spoilt

Families and groups of friends are spoilt for choice.
Les familles et les groupes d'amis n'ont que l'embarras du choix.
Children are just as spoilt as the golfers.
Les enfants sont tout aussi gâtés que les golfeurs.
Its merits are spoilt, however, by paragraph 8.
Ses mérites sont toutefois annulés par le paragraphe 8.
No, I don't want her feet spoilt by walking.
Non, je ne veux pas qu'elle ruine ses pieds en marchant.
Something seems to have spoilt the evening for your father.
Désolée, quelque chose a dû gâcher la soirée de ton père.
And all their behaviour has spoilt all the work of this chakra.
Et tout leur comportement a abîmé tout le travail de ce Chakra.
With over 150 charms to choose from, you will be spoilt for choice!
Avec plus de 150 charmes à choisir, vous aurez l'embarras du choix !
Sometimes you're simply spoilt for choice.
Parfois, vous êtes tout simplement l'embarras du choix.
Sometimes you're simply spoilt for choice.
Parfois vous êtes simplement submergé par la quantité de choix.
Boutique browsers will be spoilt in Ostend.
Boutique navigateurs seront gâtés à Ostende.
You're spoilt for choice this summer.
Vous êtes corrompu pour le choix cet été.
When it comes to activities, you really are spoilt for choice here.
En ce qui concerne les activités, vous aurez vraiment l'embarras du choix.
Water is a very important resource, which should not be spoilt.
L'eau est quelque chose de très important, que nous ne devons pas gâcher.
You talk like a spoilt child.
Tu parles comme un enfant gâté.
Such a beautiful couple. And he spoilt you.
Vous faisiez un joli couple. Il vous gâtait.
You will be spoilt for choice when it comes to menu.
Vous aurez des difficultés pour faire un choix en ce qui concerne le menu.
She spoilt my surprise.
Elle a ruiné ma surprise.
The spoilt and damaged berries delete from clusters scissors with the blunted ends.
Les baies abîmées et endommagées éloignent des grappes par les ciseaux avec les fins émoussées.
You can see you're an only child. Your parents spoilt you.
On remarque que chez toi, tu étais l'enfant unique. Tes parents t'ont gâtée.
Classic, original or on trend, in Rome everyone is spoilt for choice!
Classique, original et tendance, il n' y a que l'embarras du choix à Rome !
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink