No splashes, easy application, very good coverage and high performance.
Pas d'éclaboussures, application facile, très bonne couverture et haute performance.
The militarisation of borders splashes this contradiction onto our faces.
La militarisation des frontières fait éclater cette contradiction à nos visages.
In addition, it is resistant to splashes of water.
En outre, il est résistant aux projections d'eau.
Rain or even heavy splashes of water won't interrupt your music.
La pluie ou même de grosses éclaboussures d'eau n'interrompront pas votre musique.
Avoid splashes thanks to its special design.
Evite les éclaboussements grâce à sa conception spéciale.
Protects surfaces from splashes and stains.
Protège les surfaces des éclaboussures et les taches.
Protects surfaces from splashes and stains.
Protège les surfaces des éclaboussures et des taches.
Orange flow of fountain fly up in air with many splashes.
Débit orange de fontaine voler vers le haut dans l’air avec plusieurs projections.
Includes one Water Shield to prevent water splashes.
Comprend un bouclier d'eau pour empêcher les éclaboussures d'eau.
Resistance against droplets and splashes of liquids (3)
Traitement anti buée. Résiste aux gouttes de liquides (3)
To install in the motor unit preferably in place protected from splashes.
A installer dans le compartiment moteur de préférence dans un endroit protégé des éclaboussures.
Liquid metal flow of fountain fly up in air with many splashes.
Écoulement du métal liquide de fontaine voler vers le haut dans l’air avec plusieurs projections.
Front mudguard: piece covering the front of wheel and protecting the passenger from splashes.
Garde-boue avant : pièce recouvrant la roue avant et protégeant le passager des éclaboussures.
Element T6 Plus is built to withstand heavy splashes, rain and sweat.
Element T6 Plus est conçu pour résister aux éclaboussures, à la pluie et à la transpiration.
Passing through a grid, the solution breaks into separate splashes and forms bugorki.
En passant dans le filet, la solution se brise aux gouttelettes séparées et forme les buttes.
Flow of blue fountain fly up in air with many splashes.
Débit de la mouche de la fontaine bleue vers le haut dans l’air avec plusieurs projections.
Such that splashes over the edge of emotions and the soul soars above the seventh heaven.
Ce qui éclabousse sur le bord des émotions et l'âme plane au-dessus du septième ciel.
I did not hear the pool, screaming, water, splashes, and voices.
Oui Je n'ai pas entendu la piscine, les cris, l'eau, les éclaboussures et les voix.
Water flow of fountain fly up in air with many splashes.
Débit de la mouche de la fontaine d’eau vers le haut dans l’air avec plusieurs projections.
A warm, versatile echo with plenty of character, designed for spontaneous splashes of echo.
Un écho polyvalent et chaleureux et plein de caractère, conçu pour des touches spontanées d'écho.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
pacifier