spin-off
- Examples
The agreement will have considerable industrial and economic spin-offs. | Cet accord aura des retombées industrielles et économiques très importantes. |
Job creation is one of the possible spin-offs of the trans-European network. | La création d'emplois est une des retombées possibles du réseau transeuropéen. |
One of our new aims will be spin-offs with innovative ideas. | L’un de nos nouveaux objectifs est d’établir des spin-offs avec des idées innovantes. |
Investing in infrastructure has positive social development spin-offs. | Les investissements en infrastructures ont des répercussions positives sur le développement social. |
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program. | L'amélioration de la technologie médicale a été une des conséquences du programme spatial. |
There are commercial spin-offs of OpenBSD. | Il existe plusieurs produits commerciaux dérivés d'OpenBSD. |
The Committee agreed that spin-offs of space technology were yielding many substantial benefits. | Le Comité a convenu que les retombées de la technologie spatiale produisaient de nombreux avantages substantiels. |
The Committee agreed that spin-offs of space technology were yielding many substantial benefits. | Le Comité est convenu que les retombées de la technologie spatiale produisaient de nombreux avantages substantiels. |
Important aspects are spin-offs, that is, on-the-ground applications of space technology. | Ses retombées, c'est-à-dire les applications au sol de la technologie spatiale, en sont des aspects importants. |
Building linkages between and among basic research, applied research and industrial spin-offs should be a priority. | Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire. |
The number of spin-offs from the fusion research under the Euratom Programme. | le nombre de retombées issues de la recherche sur la fusion dans le cadre du programme Euratom ; |
Although Groening has pitched a number of spin-offs from The Simpsons, those attempts have been unsuccessful. | Bien que Matt Groening lance un certain nombre d'épisodes dérivés des Simpson, aucune de ces tentatives ne remporte le succès escompté. |
Throughout the 1990s, the life industry was shaken by a dizzying number of M&As and corporate spin-offs. | Au cours des années 1990, l industrie du vivant a été secouée par une quantité effarante de F & A et d essaimages d entreprises. |
As such, these items may not be used, reproduced, modified, distributed or borrowed for spin-offs without the authorization of their respective owners. | Ces éléments ne peuvent donc être utilisés, reproduits, modifiés, distribués ou empruntés pour des sous-produits sans l'autorisation de leurs propriétaires respectifs. |
Spin is a pure product of quantum mechanics with far reaching spin-offs in modern technologies and information processing. | Le spin est une quantité purement quantique dont l'existence a des conséquences importantes pour les technologies modernes et le traitement de l'information. |
As such, these items may not be used, reproduced, modified, distributed or borrowed for spin-offs without the authorization of their respective owners. | Ainsi, ces éléments ne peuvent pas être utilisés, reproduits, modifiés, distribués ou empruntés pour des produits dérivés sans l’autorisation de leurs propriétaires respectifs. |
Participants also learned how spin-offs of space technology could be used to improve the generation, transmission and use of energy. | Les participants ont également appris comment les dérivés de la technologie spatiale pouvaient être utilisés pour améliorer la production, la transmission et la consommation d'énergie. |
Private investment supported by the free University of Brussels, which aims to invest in from spin-offs of University research funds. | Fonds d’investissement privé soutenu notamment par l’Université Libre de Bruxelles qui a pour vocation d’investir dans les spin-offs issues de la recherche universitaire. |
These interventions had a number of spin-offs, including a growing demand for literacy, new skills and information. | Ces interventions ont eu un certain nombre de conséquences, notamment une augmentation de la demande en matière d'alphabétisation, de formation à de nouvelles compétences et d'information. |
Within the EU, only the spin-offs of human trafficking can really be combated, but we need to remove what underpins this. | Au sein de l'UE, seules les retombées de la traite des êtres humains peuvent réellement être combattues, mais nous devons éliminer ce qui les sous-tend. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!