I actually spewed up some of my stomach lining.
J'ai même recraché de la paroi de mon estomac.
So then it just spewed across the room like a balloon.
Il allait dans tous les sens en se dégonflant, comme un ballon.
As I said, this underwater crater spewed lava, but not flames.
J'ai dit que le cratère sous-marin rejetait des laves, mais non des flammes.
As I said, this underwater crater spewed lava, but not flames.
J’ai dit que le cratère sous-marin rejetait des laves, mais non des flammes.
Torrents of filthy water spewed out of crushed pipe work.
Les canalisations crevées laissent jaillir de l'eau qui forme des torrents de saleté.
Even without war, nuclear testing spewed radiation, restimulating people onto their First Dynamics.
Même sans guerre, les essais nucléaires répandaient des radiations, restimulant les gens dans leur première dynamique.
Okay, look, I know that I spewed a lot of stu at you the other night.
Okay, écoute, je sais que je t'ai dégueulé beaucoup de choses l'autre soir.
As the sky spewed lava and ash, the villagers abandoned their homes and ran for their lives, headed for ocean safety.
La lave et les cendres du volcan poussèrent alors les villageois à abandonner leurs maisons et à s'enfuir vers l'océan.
But the earth helped the woman by opening its mouth and swallowing the river that the dragon had spewed out of his mouth.
Et la terre secourut la femme, et la terre ouvrit sa bouche et engloutit le fleuve que le dragon avait lancé de sa bouche.
So the serpent spewed water out of his mouth like a flood after the woman, that he might cause her to be carried away by the flood.
Et, de sa bouche, le serpent lança de l'eau comme un fleuve derrière la femme, afin de l'entraîner par le fleuve.
So the serpent spewed water out of his mouth like a flood after the woman, that he might cause her to be carried away by the flood.
Et, de sa bouche, le serpent lança de l’eau comme un fleuve derrière la femme, afin de l’entraîner par le fleuve.
Verses 15-17: So the serpent spewed water out of his mouth like a flood after the woman, that he might cause her to be carried away by the flood.
Versets 15-17 :Et, de sa bouche, le serpent lança de l’eau comme un fleuve derrière la femme, afin de l’entraîner par le fleuve.
During its last eruption in 1994, most of the 70 deaths were caused by hot ash and other material spewed out following the collapse of a lava dome.
Lors de sa dernière éruption, en 1994, la plupart des 70 décès ont été provoqués par les cendres brûlantes et les jets d’autres matériaux produits par l’écroulement du dôme volcanique.
160 billion dollars in lost productivity, of course also sitting in traffic, and one-fifth of all of our carbon footprint is spewed out in the air by those cars that we're sitting in.
160 milliards de dollars en productivité perdue, en étant dans les bouchons, et un cinquième de notre empreinte carbone est rejeté par nos voitures.
Toxic fumes spewed out of the chimneys.
Des fumées toxiques se sont échappées des cheminées.
The volcano spewed out so much ash over the city that all of the schools closed.
Le volcan a projeté tant de cendres sur la ville que toutes les écoles ont dû fermer.
The exiled writer spewed venom against the Communist regime.
L'écrivain exilé a craché son venin contre le régime communiste.
Well, that might've been because of the pepper spray that you spewed all over her face.
Peut-être à cause du gaz paralysant que vous lui avez vaporisé sur le visage.
According to the narrative spewed by the Atlanticist and Gulf media, it is all about spontaneous migration.
Selon la narration de la presse atlantiste et du Golfe, il s’agirait d’une migration spontanée.
You are only fit to be spewed out of MY mouth and yet I do not zero in on you yet.
Vous n'êtes dignes qu'à être vomis de MA bouche et pourtant JE ne vous abandonne pas encore.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry