spellbound

When He talks to engineers, they remain spellbound and tight-lipped.
Quand Il parle aux ingénieurs, ils restent captivés et silencieux.
Perhaps I'm spellbound by the Kingdom, like everyone else.
Peut-être suis-je envoûtée par le Royaume, comme tous les autres.
You will be spellbound by the richness of the collections at the National Museum.
Vous serez émerveillé par la richesse des collections du musée national.
The decorative elements (lintels, cornices, capitals etc.) leave the visitors spellbound.
Les éléments décoratifs (linteaux, corniches, chapiteaux, etc.) tiennent les visiteurs sous le charme.
You will be spellbound by the Alhambra Gardens and the Alcázar.
Vous serez émerveillé par la beauté des jardins de l'Alhambra et de l'Alcazar.
It's like a marvelous landscape, I'm spellbound.
C'est comme la fascination exercée par un paysage grandiose.
They are spellbound by musical concerts and turn into hysterical masses in stadiums.
Elles sont hypnotisées par les concerts musicaux et se transforment en foules hystériques dans les stades.
Holmes and I had listened spellbound to this extraordinary story.
Nous avions, Holmes et moi, écouté cette extraordinaire histoire avec la plus profonde stupeur.
Wear the tattered wings, seductive dark dress, and the men will be completely spellbound!
Portez les ailes déchirées en lambeaux, robe foncée séduisant, et les hommes seront complètement fascinés !
These hypnotic photographs take you into another world and you will be spellbound by their purity!
Ces clichés hypnotiques vous emmèneront dans un autre univers et vont vous envoûter par leur pureté.
Since time immemorial, mankind has been spellbound by the sea and the mystery of its uncharted depths.
L’humanité a toujours été fascinée par l’océan et les mystères de ses profondeurs inexplorées.
Its high points, peaks and crags of fantastic forms have left generations of travellers spellbound.
Ses points hauts, des pics et des rochers de formes fantastiques ont laissé des générations de voyageurs en haleine.
Enjoy exceptional shows full of music and dancing, and let yourself be spellbound by our fun street entertainment.
Profitez de nos spectacles inédits remplis de danses et de musique et laissez-vous fasciner par nos animations de rue variées.
The traveler here is sure to be spellbound by the enchanting fervor that emerges from the magnificent monuments of Mandalay.
Il est fort probable que le voyageur reste ébahi devant l’envoûtante ferveur qui se dégage des somptueux monuments de Mandalay.
They met a singing dingo at Stuart's Well roadhouse and were spellbound by the flat, treeless Tablelands Highway.
Ils ont rencontré un dingo chantant au relai routier de Stuart's Well et ont été hypnotisés par l'immensité plate et sans arbres de la Tablelands Highway.
Art aficionados will be spellbound by its most famous monuments: religious temples, palaces and sculptures inspired by real or mythological animals.
Les amateurs de l'art seront fascinés par ses monuments les plus célèbres : les temples religieux, les palais et les sculptures inspirées par des animaux réels ou mythologiques.
Sports fans around the world have been spellbound by the achievements of athletes participating in the 2012 Olympic and Paralympic Games in London.
Les amateurs de sport du monde entier ont été éblouis par les performances des athlètes qui ont participé aux Jeux olympiques et paralympiques de 2012 à Londres.
Let yourself be spellbound by the charm of the Friedrichsbad and revel in an atmosphere that has, for so many visitors, been a magical source of inspiration.
Laissez-vous enchanter par le charme des bains de Friedrichsbad et immergez-vous dans une ambiance qui est devenue une source d’inspiration pour de nombreux visiteurs déjà.
The quality of the sequences, the precision of the staging and the disconcerting ease with which they perform will leave the audience spellbound.
La qualité des enchaînements, la précision de la mise en scène et la déconcertante facilité avec laquelle les exercices sont enchaînés, laisseront le public sous le charme.
We always look spellbound at America, at the United States, where industry and, of course, the free market economy are also promoted by the state.
Nous regardons toujours avec fascination en direction de l'Amérique, des États-Unis, où l'industrie bénéficie aussi du soutien fédéral et où règne pourtant librement l'économie de marché.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry