spectre
- Examples
Une autre ligne du spectre d'hélium est à 667.815 nanomètre. | Another line of the helium spectrum is at 667.815 nm. |
Ces lampes ont le spectre parfait pour attirer les insectes. | These lamps have the perfect spectrum for attracting insects. |
Paramecium marqué avec 7 colorants excitables dans le spectre visible. | Paramecium stained with 7 dyes excitable in the visible range. |
Ce spectre est encore divisé en phases électriques et magnétiques. | The spectrum is further divided into electric and magnetic phases. |
Chaque source de lumière a une structure particulière de son spectre. | Each light source has a special structure of its spectrum. |
Le pensionnat accorde un large spectre des procédures physiothérapeutiques. | The boarding house gives a wide spectrum of physiotherapeutic procedures. |
Inversement, scheelite synthétique est souvent sans un tel spectre. | Conversely, synthetic scheelite is often without such a spectrum. |
Enfin, l’Europe est actuellement hantée par le spectre de la renationalisation. | Finally, Europe is currently being haunted by the spectre of renationalisation. |
Une largeur de spectre jusqu’à 500 kHz peut être affichée. | Up to 500 kHz spectrum width can be displayed here. |
Le Preventol MP 100 est un fongicide à très large spectre. | Preventol MP 100 is a fungicide with very broad efficacy spectrum. |
Glutaraldehyde a un large spectre, une désinfection efficace et rapide. | Glutaraldehyde has a broad spectrum, efficient and quick disinfection. |
Cette partie du spectre serait la même que pour l'hydrogène. | This portion of the spectrum would be the same as for hydrogen. |
Données spectrales (ultraviolet, infrarouge, résonance magnétique nucléaire ou spectre de masse) | Spectral data (ultra-violet, infra-red, nuclear magnetic resonance or mass spectrum) |
C'est une des dimensions importantes au sein du spectre religieux. | It is one of the important dimensions within the religious spectrum. |
Le spectre de la guerre nucléaire continue de hanter le monde. | The spectre of nuclear war continues to haunt the world. |
Il a une caractéristique de spectre antimicrobien large et d'effets forts. | It has a characteristic of wide antimicrobial spectrum and strong effects. |
Les idées du spectre EM ont changé avec le temps. | Ideas of the EM spectrum have changed over time. |
Malheureusement, le spectre du racisme plane encore au-dessus de l'Europe. | Unfortunately, the clouds of racism are still hovering over Europe. |
Inversement, la scheelite synthétique est souvent dépourvue d'un tel spectre. | Conversely, synthetic scheelite is often without such a spectrum. |
Attendez et constatez comment le nouveau spectre se développe. | Just wait and see how the new spectrum develops. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!