specious

We specialize in specious and of high quality multifunctional bags.
Nous sommes spécialisés dans les sacs multifonctionnels spécieux et de haute qualité.
We specialize in specious and of high quality multifunctional bags.
Nous nous spécialisons dans des sacs multifonctionnels spécieux et de haute qualité.
The pitches are specious and well maintained.
Les emplacements sont spacieux et bien entretenus.
It has specious 27 rooms comprising 10 double and 17 twin-bedded.
Il a 27 chambres spécieuses comprenant 10 chambres doubles et 17 lits à une place.
This is a specious argument.
C'est un argument spécieux.
Offers specious 1 or two bedroom apartments located in Center of the city.
Offres spécieux 1 chambre à coucher ou deux appartements situés au centre de la ville.
The rooms are very specious, with a high ceiling offering them a bohemian look.
Les chambres sont très spécieux, avec un plafond haut en leur offrant un look bohème .
That is a specious analogy.
C'est une analogie spécieuse.
Let us confront this specious line of argument with the wisdom of national representation.
Opposons à cet argumentaire spécieux la sagesse de la représentation nationale.
Your argument is specious.
Votre argument est d'ordre spécieux.
We have heard various specious legal and political arguments to defend their proposal.
Différents raisonnements spécieux de nature juridique et politique nous ont été exposés pour étayer leur proposition.
This reasoning may be superficially plausible but I find it specious.
Il est possible que ce raisonnement soit plausible en surface, mais j'estime qu'il est spécieux.
That is a specious analogy.
C'est une mauvaise comparaison.
This application is free from virus, malware and other specious program that are harmful to your computer.
Cette application est exempte de virus, de logiciels malveillants et d'autres programmes spécieux qui sont nuisibles à votre ordinateur.
This specious distinction implies that the States exist without reference to the will of their citizens.
Cette distinction spécieuse implique que les États seraient des entités séparées de la volonté des citoyens.
This is a specious distinction, which even the Committee on Legal Affairs and the Internal Market could not support.
C'est une distinction spécieuse, que même la commission juridique n'a pas pu faire sienne.
That argument appeared, in her view, to be a specious one in the case of a population that was notoriously disadvantaged.
Cet argument lui paraît pour le moins spécieux s'agissant d'une population notoirement défavorisée.
In the specious deceptive reasoning of the priests and rulers He discerned the working of satanic agencies.
Sous les arguments spécieux et trompeurs des prêtres et des chefs, il discernait l’influence des instruments de Satan.
The fact that the issue was raised had nothing to do with human rights in Uzbekistan and was specious.
Le fait que cette question ait été soulevée n'avait rien à voir avec les droits de l'homme en Ouzbékistan et était malhonnête.
Despite specious opposition that hinders its expansion, its presence is generally tolerated well and its work appreciated.
Même en présence de limitations qui entravent injustement son développement, sa présence est généralement bien tolérée et son travail très apprécié.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo