spearhead

When they'd found the body, they pulled out the spearhead.
Quand ils ont découvertle corps, ils ont arraché la lance.
These spearhead areas have been the focus of extra effort.
Ces zones fers de lance font l'objet d'efforts accrus.
The Ministry has also established a specialized unit to spearhead the programme.
Le Ministère a également créé une unité spéciale chargée de conduire le programme.
Achieving food security is the spearhead of our poverty eradication programmes.
Assurer la sécurité alimentaire est l'objectif primordial de nos programmes d'élimination de la pauvreté.
The only thing lacking are the qualified leaders to spearhead such a revolution.
Les seules choses qui manquent sont les dirigeants qualifiés pour lancer cette révolution.
Encourage Distributors in all 4 regions to spearhead Jeunesse Kids Projects.
Encourager les distributeurs des 4 régions à conduire les projets de Jeunesse Kids.
This will enable us to spearhead the reform of the international financial system.
Cela nous permet d'être à l'avant-garde de la réforme du système financier international.
The United Nations can continue to help facilitate and even spearhead many of those efforts.
L'ONU peut continuer à faciliter et même à mener nombre de ces efforts.
He couldn't find the spearhead.
Il n'a pas trouvé la pointe.
That's what they said, whose spearhead?
Oui, c'est ce qu'ils ont dit. A qui est cette lance ?
Originally this type of spearhead was used from the 8th to 11th century.
A l'origine, ce type de fer de lance a été utilisé du 8ème au 11ème siècle.
Identifying the team(s) to spearhead the monitoring of the project in the community.
Identifier l'(es) équipe(s) qui chapeautera(ont) le suivi du projet dans la communauté.
We appointed a committee, which I chaired, to spearhead the process.
Pour amorcer le processus, nous avons créé un comité dont j’étais le président.
Nutrition champions can help spearhead awareness campaigns and continue to lend their support.
Les champions de la nutrition peuvent aider à animer des campagnes de plaidoyer et continuer à apporter leur soutien.
Governments must nevertheless spearhead national awareness of those responsibilities.
C'est néanmoins aux États qu'il appartient au premier chef d'y sensibiliser l'opinion publique.
The DAE was set up by presidential directive in 1979 to spearhead the national literacy campaign.
Le DAE a été mis en place par décret présidentiel en 1979 pour mener la campagne nationale d’alphabétisation.
In this context organic farming naturally makes a valuable contribution, a spearhead in our development.
Dans ce contexte, l'agriculture biologique représente bien entendu une contribution essentielle, un fer de lance pour notre développement.
The spearhead of this partnership could be Russia's modernisation and its civil society movement.
Le fer de lance de ce partenariat pourrait être la modernisation de la Russie et son mouvement de société civile.
I need someone to spearhead the plan on the street... someone who... won't lose control.
J'ai besoin de quelqu'un pour lancer ce programme dans la rue. Quelqu'un qui... saurait garder le contrôle,
WIPO will continue to spearhead international discussions on these and other such IP-relevant issues.
L’OMPI restera aux avant-postes du débat international sur ces aspects et d’autres questions se rapportant à la propriété intellectuelle.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted