devenir
- Examples
Oui. Il ne pouvait probablement pas pardonner que nous soyons devenus amis. | Yes, he probably couldn't forgive that we became friends. |
Avant que mon mari et moi finalement soyons devenus enceinte la première fois, j'avais fait beaucoup de avoir connaissance des options de naissance et nous avions déjà décidé d'avoir une sage-femme au lieu d'un docteur. | By the time my husband and I finally got pregnant the first time, I had done a lot of reading about birth options and we had already decided to have a midwife instead of a doctor. |
Avant que mon mari et moi finalement soyons devenus enceinte la première fois, j'avais fait beaucoup de lecture au sujet des options de naissance et nous avions déjà décidé d'avoir une femme au lieu d'un docteur. | By the time my husband and I finally got pregnant the first time, I had done a lot of reading about birth options and we had already decided to have a midwife instead of a doctor. |
Cest incroyable que nous soyons devenus si.. ..intimes dans un rien de temps ! | I can't believe I've grown so close to him in such a little time |
Le fait que nous soyons devenus membres de l'Union européenne nous donnera l'occasion de renforcer notre rôle traditionnel à cet égard. | Our membership of the European Union will provide us with enhanced opportunities to intensify our traditional role in this regard. |
Je regrette profondément que nous, les réformistes, qui voulons réellement que la politique agricole soit réformée, nous soyons devenus des prophètes de malheur. | I deeply regret that we pro-reformists, who really wanted the agricultural policy to be reformed, have turned out to be prophets of doom. |
Et dés lors, tout est possible, car je ne crois pas un instant que nous ayons oublié comment surmonter des défis de taille, ou que nous soyons devenus trop apathiques ou insensibles pour nous y mettre. | And then we're off to the races, because I don't believe for a second that we have forgotten how to solve tough challenges or that we have become too apathetic or hard-hearted to even try. |
Avec tous ceux qui mettent tous leurs efforts en place pour réussir, il n'est pas étonnant que nous soyons devenus célibataires dans notre acquisition de la renommée et de la fortune et même les plus petits de la société n'en soient pas épargnés. | With everyone putting in all their efforts left to right and center in order to succeed, no wonder we have become single-minded in our acquisition of fame and fortune and even the little ones in the society are not spared from this. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!