sous-performance
- Examples
Vous limiterez ainsi les risques de sous-performance de l’un d’eux. | This will limit the risk of underperformance of one of them. |
Si cette sous-performance devait s'aggraver, cette insuffisance de revenus d'intérêts augmenterait elle aussi. | If the underperformance were to deteriorate in future, then the shortfall in interest earnings would likewise increase. |
Si cette sous-performance devait s'aggraver, cette insuffisance de revenus d'intérêts augmenterait elle aussi. | No evidence was found suggesting that circumstances with regard to the product concerned had significantly changed since the imposition of the measures. |
Je pense que la sous-performance des marchés émergents cette année est en partie attribuable à l’incertitude qui entoure l’orientation des taux d’intérêt. | My feeling is that the underperformance in emerging markets overall this year can be partly attributed to the uncertainty about interest rates. |
En considérant le fossé que nous devons franchir, et l'étendue de notre sous-performance, je suis persuadé qu'une approche incrémentale ne fera pas l'affaire du tout. | Considering the gap that we have to bridge, and the extent of our underperformance, I believe that an incremental approach will just not do. |
Ainsi, l’éloignement de la famille concourt à la sous-performance scolaire, qui accroît les risques de décrochage scolaire et se traduit par un accès médiocre à l’emploi. | For example, estrangement from family can lead to underachievement at school, dropping out of school and poor access to employment. |
En outre, Falcon s'est concentré sur les propriétés haut de gamme des principaux marchés des États-Unis, évitant ainsi la sous-performance de certains marchés secondaires. | In addition, Falcon has concentrated on the highest quality properties in the major U.S. markets, thereby avoiding the underperformance of some of the secondary markets. |
Bien entendu, toutes les années ne seront pas exceptionnelles pour les marchés émergents et il y aura inévitablement des phases de sous-performance par rapport aux marchés développés. Historique des fondamentaux – Croissance | Of course, not every year is going to be a stellar year for emerging markets, and there will inevitably be periods of underperformance vs. developed markets. |
Les indemnités de départ devraient, en toutes circonstances, éviter de récompenser la sous-performance. | Severance payments should, at all times, avoid rewarding underperformance. |
Les indemnités de départ doivent, en toutes circonstances, éviter de récompenser la sous-performance. | Severance payments should, at all times, avoid rewarding underperformance. |
Nous sommes les témoins d' une sérieuse sous-performance par rapport aux normes que les dirigeants socialistes européens ont eux-mêmes établies. | We are witnessing serious under-performance by standards which Europe's socialist leaders have set themselves. |
On peut établir un certain nombre d’analogies avec un « mauvais projet de construction » pour expliquer la sous-performance de ce secteur au cours des deux dernières années. | There are a number of analogies with a shoddy building project which explain the underperformance of the construction sector over the last two years. |
Si entre deux valeurs liquidatives consécutives, la performance du FCP est négative, toute provision passée précédemment sera réajustée par une reprise sur provision à concurrence de la sous-performance. | If the performance of the fund is negative between two consecutive net asset values, any previous provision will be adjusted by a reversal of provision, equal to the amount of under-performance. |
Au cours des derniers mois, nous avons commencé à identifier des opportunités de valeur relative sur le marché du haut rendement suite à la sous-performance de certains segments de la classe d’actifs durant le second semestre de l’année 2014. | In recent months, we have begun to find better relative value on a selective basis in the high yield market following the underperformance by segments of the asset class in the latter part of 2014. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!