sous-entendu

Ils peuvent être portés séparément ou comme un sous-entendu.
They can be worn separately or as an undertunic.
L’obligation est le langage lui-même, avec le contrat sous-entendu incorporé.
Obligation is the language itself, with the implied contract incorporated.
Enfin, elle ne l'a pas dit, mais c'était sous-entendu.
Well, she didn't say that, but it was implied.
Il a aussi sous-entendu qu'il était le vrai Père Noël.
And he also implied that he was the real Santa Claus.
On dirait qu'il y a un sous-entendu dans ce que tu dis.
Seems that there is an implied in what you say.
En quoi cela réfute-t-il le sous-entendu de la question ?
How is that not accepting the premise of the question?
Ce n'était pas un sous-entendu, c'était un jeu de mot.
It wasn't a double entendre, it was a pun.
Eh bien, rien, vraiment, mais c'était sous-entendu en quelque sorte.
Well, nothing, really, but it was kind of understood.
Ok, premièrement, je n'ai pas entendu ce sous-entendu.
Okay, first of all, I did not hear that subtext.
Si ce n'est explicite, cela est au moins sous-entendu.
If it is not done explicitly, it is at least implied.
Pas de sous-entendu, tu me regardes quand tu dis ça.
By all means, look right at me when you say that.
C'est reconnaître le sous-entendu de la question.
That's acknowledging the premise of the question.
Il n'y a pas de sous-entendu dans ma question.
There is no dark purpose to my question.
Pas besoin de sous-entendu, Bob, j'ai besoin d'un bon scénario.
I don't need subtext, Bob, I need good text.
Aucune relation ni aucun rapport avec DAINESE ne doit être exprimé ou sous-entendu.
No relationship of any kind with Dainese must be expressed or implied.
Non, Je... je veux te dire que c'était un terme sous-entendu, et...
No, I'm—I'm telling you this was an agreed-upon term, and—
Pas beaucoup de sous-entendu là.
Not a lot of subtext there.
Il n'y a aucun sous-entendu derrière ça.
There's no thought behind that at all.
Par conséquent, par le nom de Bhagavad-gita il est sous-entendu qu’elle est sainte.
Therefore simply by the name Bhagavad-gita it is already understood to be holy.
Vous ne voyez pas le sous-entendu ?
You don't think that was laced with anything?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict