soumettre

Nous soumettrons ces propositions au Conseil en votre nom.
We will submit these proposals to the Council on your behalf.
Nous soumettrons des propositions constructives à la présidence finlandaise.
We shall make constructive proposals to the Finnish Presidency.
Nous ne nous soumettrons pas à un tyran.
We will not bend to the will of a tyrant.
Nous soumettrons des propositions concrètes la semaine prochaine.
We will present concrete proposals next week.
C'est une proposition que nous soumettrons à la séance plénière de demain.
That is a proposal we are going to present to the plenary tomorrow.
Nous nous soumettrons au projet de traité constitutionnel.
We shall abide by the draft Constitutional Treaty.
C' est pourquoi nous ne soumettrons pas aujourd' hui cette résolution au vote.
That is why we are not putting this resolution to the vote today.
Nous soumettrons cette question au président.
We will refer that matter to the President.
Dans les jours à venir, nous soumettrons notre troisième rapport conformément à la résolution 1540 (2004).
In the coming days, we will submit our third report pursuant to resolution 1540 (2004).
Nous soumettrons également un rapport sur la troisième partie de notre session de 2007.
We shall also submit a report on the third part of the Conference's 2007 session.
Nous le soumettrons à une enquête.
You'll have to be thoroughly investigated.
Je me souviens parfaitement de cette situation, Monsieur Evans, et nous la soumettrons au Bureau.
I remember the situation perfectly, Mr Evans. We will put the matter to the Bureau.
La Commission a une responsabilité politique et nous soumettrons le processus de contrôle budgétaire à un examen rigoureux.
The Commission has political responsibility and we will subject the budgetary control process to rigorous scrutiny.
Encore, une fois que le laboratoire a analysé les échantillons, nous préparerons et soumettrons un état détaillé.
Again, once the lab has analyzed the samples, we will write up and submit a detailed report.
M. Kyprianou dirigera la manœuvre et M. Špidla et moi-même lui soumettrons nos idées.
Mr Kyprianou will have the lead and Mr Špidla and myself will be submitting our ideas to him.
Nous présenterons un dossier solide et le soumettrons au vote.
I believe we need to present the strongest case we can, then put it to the vote.
Ce Parlement a quelques idées à ce sujet et nous vous les soumettrons avec grand plaisir.
This Parliament has certain ideas and we are very happy to give them to you.
Nous les soumettrons à notre groupe ce soir et nous ferons de notre mieux pour le convaincre.
This will be taken to our group tonight and we will do our best to convince.
Tous les cinq ans, mes successeurs et moi-même soumettrons un rapport d'ensemble qui fera le tour de la question.
Every five years, my successors and I will submit a comprehensive progress report.
S'il n'y a pas de consensus à ce propos dans cette salle, nous nous soumettrons à la proposition du Président.
If there is no consensus in this room, we will defer to the Chairman's proposal.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm