soumettre

Accédez à notre application en ligne et soumettez votre demande aujourd'hui.
Go to our online application and submit your application today.
Vos chances de gagner augmentent avec chaque entrée que vous soumettez !
Your chances to win increase with each entry you submit!
Si vous soumettez des données, il existe toujours un risque.
When you submit data there is always a risk.
L'Entreprise ne réclame pas la propriété du Contenu que vous soumettez.
The Company does not claim ownership of Content you submit.
Saisissez les informations et soumettez ou enregistrez les modifications.
Type the information and submit or save your changes.
Alors vous soumettez votre eBook à quelques annuaires d'eBook.
Then you submit your eBook to a few eBook directories.
Vous êtes seul responsable pour tout Contenu d’Utilisateur que vous soumettez.
You are solely responsible for any User Content that you submit.
Toutes les informations que vous soumettez sont transférées par connexions sécurisées SSL.
All information you submit is transferred over secure SSL connections.
Le montant des avantages reçus est déterminé lorsque vous soumettez votre demande.
The amount of benefits received is determined when you submit your application.
Sélectionnez Alipay comme méthode de paiement et soumettez ensuite votre commande.
Select Alipay as your payment method and then submit your order.
Vous vous soumettez à la compétence non exclusive des tribunaux anglais.
You submit to the non-exclusive jurisdiction of the English courts.
Ne nous soumettez pas à la tentation, mais délivrez-nous du mal.
Lead us not into temptation, but deliver us from evil.
No.Is chaque travail que vous soumettez votre curriculum vitae à la même chose ?
No.Is every job you submit your resume to the same?
Vous vous soumettez à la juridicton non exclusive des tribunaux anglais.
You submit to the non-exclusive jurisdiction of the English courts.
Soyez prudent pour couvrir votre numéro CVV lorsque vous soumettez la photocopie.
Be careful to cover your cvv number when you submit the photocopy.
Ce logiciel encrypte les informations que vous soumettez.
This software encrypts the information you submit.
Ne nous soumettez pas à la tentation mais délivrez-nous du mal.
Lead us not into temptation but deliver us from evil.
Ne nous soumettez pas à la tentation mais délivrez-nous du mal.
Lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Ne nous soumettez pas à la tentation, mais délivrez-nous du mal.
Lead us not into temptation but deliver us from evil.
Ne nous soumettez pas à la tentation, mais délivrez-nous du Mal.
Lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm