soumettre
- Examples
Ce n'est pas comme si tu te soumettais. | That's not for you to decide. |
Ce n'est pas comme si tu te soumettais. | It's not for you to decide. |
Ce n'est pas comme si tu te soumettais. | It ain't up to you to decide. |
Ce n'est pas comme si tu te soumettais. | Well, that's not your call to make. |
Ce n'est pas comme si tu te soumettais. | It is not your decision to make. |
Ce n'est pas comme si tu te soumettais. | This is not your decision to make. |
Ce n'est pas comme si tu te soumettais. | That's not your call to make. |
Ce n'est pas comme si tu te soumettais. | It's not your call to make. |
Ce n'est pas comme si tu te soumettais. | That's not your choice to make, man. |
Ce n'est pas comme si tu te soumettais. | That's not your decision to make. |
Ce n'est pas comme si tu te soumettais. | It's not your decision to make. |
Ce n'est pas comme si tu te soumettais. | It's not up to you, Walt. |
Ce n'est pas comme si tu te soumettais. | This isn't your call. |
J'ai pensé que je soumettais la revue à la revue comparative de civilisation pour la publication. | I thought I was submitting the review to Comparative Civilization Review for publication. |
Alors, je lui adresserai ce message qui lui en révélera plus sur moi qu'il n'en verrait si je me soumettais. | Then I'll send him a message which reveals more of me than he would ever see if I were to submit. |
Alors, je lui adresserai ce message qui lui en révélera plus sur moi qu'il n'en verrait si je me soumettais. | Then I send him a message which reveals more of me... than he would ever see if I were to submit. |
Lorsque je présentais des amendements, je les soumettais parfois à la commission des affaires étrangères et mes collègues me demandaient alors pourquoi je continuais de les présenter là-bas, alors que nous disposons pour cela d'une sous-commission des droits de l'homme. | When I tabled amendments, sometimes I submitted them to the Committee on Foreign Affairs and my colleagues would ask why I was still tabling amendments on human rights there, as we had a Subcommittee on Human Rights for that. |
Je n'ai pas dit au roi que tu préférais mourir... mais que tu te soumettais. | Because I told the King that you were ready to submit. |
Si tu te soumettais à la Reine, tu serais en sécurité. | If you submit to the Queen, you will be safe. |
Ce n'est pas comme si tu te soumettais. | Well, it's not up to you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!