se soulever

J'ai soulevé cette question avec la Commission et le Conseil.
I have raised this matter with the Commission and Council.
Dernier point, qui est soulevé par M. van den Berg.
One last point, which was raised by Mr van den Berg.
Ce sujet a certes déjà été soulevé par d'autres orateurs.
This topic has certainly been raised already by other speakers.
Le pied de la jambe 1 est soulevé du sol.
The foot of the leg 1 is lifted from the ground.
Parfois, du gypse est appliqué sur le pied et soulevé.
Sometimes gypsum is applied to the foot and lifting.
Madame Harms, vous avez soulevé une question très importante.
Mrs Harms, you have raised a very important issue.
La question du statut a soulevé certains problèmes à cet égard.
The status issue has raised some problems in that respect.
Vous avez soulevé remonter mon âme du monde inférieur.
You have raised up my soul from the lower world.
Ils ont soulevé son T-shirt et j'ai vu sa blessure.
They lifted his t-shirt and I saw a wound.
Il a soulevé la question de Jubilee 2000 et des dettes.
He raised the question of Jubilee 2000 and debts.
Dans notre résolution, nous avons juste soulevé quelques questions.
In our resolution we have raised just a few issues.
Assurez-vous que tout le tronc soulevé et abaissé simultanément.
Make sure that all trunk raised and lowered simultaneously.
M. Duff et d’autres ont soulevé la question de la Constitution.
Mr Duff and others raised the question of the Constitution.
L'Ambassadeur Doutriaux de la France a soulevé certaines questions.
Ambassador Doutriaux of France had raised certain questions.
Le membre devrait être soulevé et plusieurs tours effectués.
The limb should be raised and several turns made.
Le point soulevé par Mme Doyle est important à souligner.
It is important to stress the point raised by Mrs Doyle.
Il a soulevé aussi haut que Ozias, son roi.
He was lifted as high as Uzziah, his king.
Une fois encore, je vous remercie d'avoir soulevé ces questions.
Once again, thank you very much for raising these questions.
Je crois que d'autres ont déjà soulevé la question.
I believe that others have already raised this question.
La Sous-Commission a déjà soulevé ce type de question.
The Sub-Commission has previously addressed this type of issue.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny