souffler

Partout dans le monde, les vents du changement soufflent.
All over the world, winds of change blowing.
Peut-elle rester immobile quand soufflent les vents tempétueux ?
Can it be still when the tempestuous winds are blowing?
Peut-elle rester immobile lorsque soufflent les vents tempétueux ?
Can it be still when the tempestuous winds are blowing?
Des vents soufflent autour de la Mère Terre pour emporter des arômes mélancoliques.
Winds are blowing around Mother Earth to carry away melancholic aromas.
Des vents frais soufflent, les mensonges et les injustices sont amenés au procès.
Fresh winds are blowing, untruths and injustices are being brought to trial.
Les vents du changement soufflent partout.
Winds of change are blowing everywhere.
Les enfants soufflent des bulles.
The children are blowing bubbles.
Nous croyons que les vents du changement soufflent, et que nous pouvons le faire.
We believe that the winds of change are here, and that we can do it.
En même temps, nombreux sont ceux qui savent que des vents protectionnistes soufflent sur l'Europe.
At the same time, many know that winds of protectionism are blowing through Europe.
Bien, les partisans de l'activité physique journalière ne soufflent pas simplement la fumée quand ils répètent cette incantation.
Well, proponents of everyday physical activity aren't just blowing smoke when they repeat this mantra.
L'aisance et la flexibilité de produit et de facteur de production transactionnel, avec l'aide incorporée soufflent.
Ease and flexibility of product and transaction input, with embedded help prompts.
Les vents favorables des bonnes conditions financières externes et de la forte croissance du crédit ne soufflent plus.
The favorable tailwinds from easy external financial conditions and strong credit growth have now subsided.
Demandez aux enfants d’imaginer qu’ils sont des levures et qu’ils soufflent du dioxyde de carbone dans l’air.
Ask the children to imagine they are the yeast, blowing carbon dioxide into the air.
Au printemps en Russie des variétés de fleurs fleurissent et de brises soufflent pour faire un beau paysage.
In spring in Russia, varieties of flowers were flourishing and fresh breezes were blowing to make a beautiful landscape.
Il y a quelque temps, ils ont changé de sens, mais maintenant ils soufflent normalement.
Some time back they had changed their direction to the west, but now... they are back to normal.
Durant l'hiver cette circulation s'inverse et les vents dominants soufflent de l'intérieur des terres vers l'océan.
During the winter the flow reverses and the dominant surface flow moves from the land to the water.
J'ai averti les filles et les valets que s'ils soufflent mot, ils seront écorchés vifs !
And all the others, as far as duels are concerned that can happen to the most innocent.
Pour reprendre les termes de Mme Oomen-Ruijten, ce soir les vents politiques soufflent de la droite comme de la gauche en cette Assemblée.
To use Mrs Oomen-Ruijten’s words: the political winds are blowing from both right and left in this House this evening.
Les vents du désespoir soufflent hélas de tous côtés, et les conflits qui divisent et affligent la race humaine s'aggravent de jour en jour.
The winds of despair are, alas, blowing from every direction, and the strife that divideth and afflicteth the human race is daily increasing.
Les vents du désespoir, hélas, soufflent de tous côtés, et les différends qui divisent et affligent la race humaine s'aggravent de jour en jour.
The winds of despair are, alas, blowing from every direction, and the strife that divideth and afflicteth the human race is daily increasing.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
swamp