sortir
- Examples
Mon père sortit son portefeuille et me donna dix dollars. | My father took out his wallet and gave me ten dollars. |
Abram avait soixante-quinze ans quand il sortit de Haran. | Abram was seventy-five years old when he departed from Haran. |
Abram était âgé de soixante-quinze ans, lorsqu'il sortit de Haran. | Abram was seventy-five years old when he departed from Haran. |
Abraham sortit dans le monde, en constante expansion de son Hessed. | Abraham went out into the world, constantly expanding his Chesed. |
Il sortit un livre et commença à le lire. | He got out a book and began to read it. |
Il sortit de la pièce sans dire un mot. | He went out of the room without saying any words. |
Le lendemain, il sortit et vit deux Hébreux combats. | The next day he went out and saw two Hebrews fighting. |
Il ouvrit le tiroir du bureau et en sortit un marteau. | He opened his desk drawer and pulled out a hammer. |
Abram avait soixante-quinze ans quand il sortit de Haran. | Abram was seventy-five years old when he left Haran. |
Le pus sortit mais l'asthme bronchitique ne fut pas guéri. | The pus drained out but the bronchial asthma was not healed. |
Abram était âgé de soixante-quinze ans, lorsqu`il sortit de Charan. | Abram was seventy-five years old when he departed from Haran. |
De toutes les difficultés qui sont restées inimaginables, il sortit. | From all the difficulties, that have been unimaginable, it went out. |
Abram avait soixante-quinze ans quand il sortit de Haran. | And Abram was seventy-five years old when he departed from Haran. |
Le pus sortit mais l’asthme bronchitique ne fut pas guéri. | The pus drained out but the bronchial asthma was not healed. |
Aussitôt qu'il sortit dehors, il a commencé à pleuvoir. | As soon as he went out, it began to rain. |
Au bout de quatre semaines, le jeune homme sortit du coma. | After four weeks, the young man came out of the coma. |
Abram était âgé de soixante-quinze ans, lorsqu'il sortit de Charan. | And Abram was seventy-five years old when he departed from Haran. |
Le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens. | The people went out, and plundered the camp of the Syrians. |
Puis il sortit, et s'en alla dans un autre lieu. | Then he departed, and went to another place. |
Oui, il en sortit, mais à quelle perte ! | Yes, he came out, but with what a loss! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!