Nous devons trouver Agapit, ou nous ne sortirons jamais d'ici.
We must find Agapit, or we'll never get out of here.
Je ne vais pas faire ça quand nous sortirons. Ow.
I won't do that when we hang out. Ow.
Nous ne sortirons de la crise que si nous soutenons l'innovation.
We will only emerge from the crisis if we support innovation.
Écoute, maintenant que je le sais, Nous nous en sortirons ensemble.
Look... now that I know, we'll figure this out together.
Je ne pense pas que nous sortirons d'ici.
I don't think we're gonna get out of here.
Eh bien, quand nous sortirons, je vous trouverai un prêtre.
Well, when we get out of here, I'll find you a priest.
Le plus tôt nous sortirons d'ici, le mieux ce sera.
The sooner we get out of here, the better.
Alors qu'est-ce que tu veux faire quand nous sortirons d'ici ?
So what do you want to do when we get out of here?
Prends soin de Buddy et nous sortirons d'ici.
Now take care of Buddy, and we'll get out of here.
Quand nous sortirons ce soir, fermez cette porte jusqu'au matin.
When we leave this evening, lock this gate securely until the morning.
Si Dieu le veut, nous sortirons de cette situation vivants.
If the Lord wills it, we'll come out of this alive.
Nous sortirons renforcés de toutes les épreuves, idéologiquement et moralement.
We will come out strengthened from all the tests, both morally and ideologically.
Quand nous sortirons, c'est moi qui te montrerai des endroits.
When we get out, I'll show you some places.
Les temps sont durs, Mamacita, mais nous nous en sortirons.
These are lean times, Mamacita, but we'll get through them.
Aujourd'hui, nous sortirons aussi pour voir la première étoile.
Today we will also go out to watch for the first star.
Nous sortirons jouer dès que tout le monde sera prêt.
We'll go out for recess as soon as everybody gets ready.
Je suis sûre qu'ils nous sortirons d'ici sous peu.
I'm sure they'll have us out of here soon.
Bon, peut être quand nous trouverons Scott et nous sortirons d'ici
Well, maybe when we find Scott and we get out of here.
Nous sortirons directement d'ici, la tête haute.
We'll walk straight out of here, our heads held high.
Je ne vais pas faire ça quand nous sortirons.
I won't do that when we hang out. Ow.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny