Si c'était des garçons, ils sortiraient avec toi.
If they'd been boys, they'd go out with you.
J'aimerais voir les filles qui sortiraient avec lui.
I'd like to see what would go out with him.
Tu sais, je pensais qu'elles s'en sortiraient.
You know, I really believed they had a chance.
Cependant, elle pensait à tort que les locataires sortiraient au début de novembre.
However, she mistakenly thought that the tenants would be out at the beginning of November.
Elles en veulent toutes, sinon elles sortiraient pas.
They are looking for it or they wouldn't go out.
Elles s'en sortiraient beaucoup mieux que ça.
As if we wouldn't do a better job than her.
Je vois pas comment ils s'en sortiraient.
I can't see any way it doesn't end badly for them.
J'ai des offres dessus qui nous sortiraient de ce bordel.
I've got numerous long-standing offers On the table that'll get us out of this mess.
On pourrait faire une percée. Certains s'en sortiraient.
We could try and break out through here, some of us might get away.
Certains sortiraient pour ça.
Some people go outside and do that.
Cela dit, de ce que j'ai vu à l'ARM, ils s'en sortiraient avec n'importe quoi.
Mind you, from what I've seen of MIO, they can get away with anything.
Je suis sûre que si on vous éclater la tête, des tas de secrets en sortiraient.
I'm sure if we bashed your head in, all sorts of secrets would come tumbling out.
Si nous adoptons les méthodes des terroristes en piétinant la loi, ils en sortiraient vainqueurs.
If we were to adopt the terrorists’ methods by trampling the law underfoot, they would be the winners.
Les vendeurs sortiraient et jetteraient quelques pépites d'or autour de la mine pour que les acheteurs éventuels confiants voient.
The sellers would go out and toss a few gold nuggets around the mine for the unsuspecting prospective buyers to see.
Nous voulions savoir comment les autorités réagiraient le jour J, le 17 juin, quand des femmes sortiraient et conduiraient.
We wanted to know how the authorities would respond on the actual day, June 17, when women go out and drive.
Ils espéraient tous que la pluie viendrait cette année et que, d’une manière ou d’une autre, ils s’en sortiraient.
There was hope that this year the rains would not fail, and that somehow they would come through.
Pour ceux qui sortiraient de cet état de grâce, cela impliquerait leur mépris pour la miséricorde de notre bon Père céleste.
For any to go out from this condition of grace, would imply a disregard for the mercy of our loving Heavenly Father.
Peu de temps après, les pharmaceutiques de ciba sortiraient l'hormone sous le nom d'Ultandren, mais Halotestin est resté la marque la plus reconnaissable.
Shortly after, Ciba Pharmaceuticals would release the hormone under the Ultandren name, but Halotestin has remained the most recognizable brand name.
Le président américain Donald Trump, non rejoint par la Russie, a averti l’été dernier que les États-Unis sortiraient de l’accord en 2020.
Not joined by Russia, US President Donald Trump warned last summer that the United States will come out of the deal in 2020.
En bref, les intérêts commerciaux en sortiraient gagnants, mais [pas] aux dépens des populations des pays d'origine des espèces exotiques.
In other words, the business interests would win, but [not] at the expense of the peoples in the countries of origin of the non-indigenous species.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief