sortir
- Examples
Si c'était des garçons, ils sortiraient avec toi. | If they'd been boys, they'd go out with you. |
J'aimerais voir les filles qui sortiraient avec lui. | I'd like to see what would go out with him. |
Tu sais, je pensais qu'elles s'en sortiraient. | You know, I really believed they had a chance. |
Cependant, elle pensait à tort que les locataires sortiraient au début de novembre. | However, she mistakenly thought that the tenants would be out at the beginning of November. |
Elles en veulent toutes, sinon elles sortiraient pas. | They are looking for it or they wouldn't go out. |
Elles s'en sortiraient beaucoup mieux que ça. | As if we wouldn't do a better job than her. |
Je vois pas comment ils s'en sortiraient. | I can't see any way it doesn't end badly for them. |
J'ai des offres dessus qui nous sortiraient de ce bordel. | I've got numerous long-standing offers On the table that'll get us out of this mess. |
On pourrait faire une percée. Certains s'en sortiraient. | We could try and break out through here, some of us might get away. |
Certains sortiraient pour ça. | Some people go outside and do that. |
Cela dit, de ce que j'ai vu à l'ARM, ils s'en sortiraient avec n'importe quoi. | Mind you, from what I've seen of MIO, they can get away with anything. |
Je suis sûre que si on vous éclater la tête, des tas de secrets en sortiraient. | I'm sure if we bashed your head in, all sorts of secrets would come tumbling out. |
Si nous adoptons les méthodes des terroristes en piétinant la loi, ils en sortiraient vainqueurs. | If we were to adopt the terrorists’ methods by trampling the law underfoot, they would be the winners. |
Les vendeurs sortiraient et jetteraient quelques pépites d'or autour de la mine pour que les acheteurs éventuels confiants voient. | The sellers would go out and toss a few gold nuggets around the mine for the unsuspecting prospective buyers to see. |
Nous voulions savoir comment les autorités réagiraient le jour J, le 17 juin, quand des femmes sortiraient et conduiraient. | We wanted to know how the authorities would respond on the actual day, June 17, when women go out and drive. |
Ils espéraient tous que la pluie viendrait cette année et que, d’une manière ou d’une autre, ils s’en sortiraient. | There was hope that this year the rains would not fail, and that somehow they would come through. |
Pour ceux qui sortiraient de cet état de grâce, cela impliquerait leur mépris pour la miséricorde de notre bon Père céleste. | For any to go out from this condition of grace, would imply a disregard for the mercy of our loving Heavenly Father. |
Peu de temps après, les pharmaceutiques de ciba sortiraient l'hormone sous le nom d'Ultandren, mais Halotestin est resté la marque la plus reconnaissable. | Shortly after, Ciba Pharmaceuticals would release the hormone under the Ultandren name, but Halotestin has remained the most recognizable brand name. |
Le président américain Donald Trump, non rejoint par la Russie, a averti l’été dernier que les États-Unis sortiraient de l’accord en 2020. | Not joined by Russia, US President Donald Trump warned last summer that the United States will come out of the deal in 2020. |
En bref, les intérêts commerciaux en sortiraient gagnants, mais [pas] aux dépens des populations des pays d'origine des espèces exotiques. | In other words, the business interests would win, but [not] at the expense of the peoples in the countries of origin of the non-indigenous species. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!