sorrow

For this motive my soul has had a great sorrow.
Pour ce motif mon âme a eu un grand chagrin.
It had been a year of both happiness and sorrow.
Il avait été une année de bonheur et de tristesse.
The sorrow and the wounds themselves become a source of joy.
La tristesse et les blessures elles-mêmes deviennent source de joie.
Gentle Children, I hear your prayers of joy and sorrow.
Doux Enfants, J’entends vos prières de joie et de peine.
I will never forget his cries of pain and sorrow.
Je n'oublierai jamais ses cris de douleur et de chagrin.
Then, when the kingdom of Ravan begins, sorrow begins.
Ensuite, quand le royaume de Ravan commence, la peine commence.
The third remedy is sharing our sorrow with a friend.
La troisième solution est de partager sa peine avec un ami.
They could not find words to express their sorrow.
Ils ne trouvaient pas de mots pour exprimer leur chagrin.
This will be the result of genuine sorrow for sin.
Ce sera la conséquence de la douleur réelle du péché.
It will be a time of sorrow for my poor children.
Ce sera un temps de douleur pour Mes pauvres enfants.
The whole world shares happiness and sorrow all together.
Le monde entier partage le bonheur et la douleur tous ensemble.
We have talked together of sorrow and joy.
Nous avons parlé ensemble de tristesse et de joie.
Because in sorrow we feel almost as protagonists.
Parce que dans la tristesse nous nous sentons presque protagonistes.
It was unbearable sorrow for the Lord to leave the Father.
C'était la douleur insupportable pour le Seigneur de quitter le Père.
Questioner: Why do we cry, and what is sorrow?
Question : Pourquoi pleurons-nous, et qu est-ce que la douleur ?
It is a face that has experienced love, sorrow life.
C'est un visage qui a vécu l'amour, le chagrin, la vie.
They were looking at their own feelings of sorrow.
Elles regardaient à leurs propres sentiments de tristesse.
But even in times of sorrow we need to look ahead.
Mais même dans les temps de chagrin il faut avancer.
I am with you in joy and in sorrow.
Je suis avec vous dans la joie et dans la douleur.
You know about this play of happiness and sorrow.
Vous connaissez cette pièce de bonheur et de peine.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve