Parfois, ils sont restés en l'air près de 2 minutes.
Sometimes, they remained in the air nearly 2 minutes.
Et ainsi les Chevaliers du Temple sont restés au Portugal.
And so the Knights of the Temple remained in Portugal.
Seuls certains de ces travailleurs sont restés dans le pays cible.
Only some of these workers remained in the target country.
Ça pourrait expliquer pourquoi ils sont restés avec la machine.
That might explain why they stayed with the machine.
Sa femme et ses six enfants sont restés dans la maison.
His wife and six children remained in the house.
Ingrid n’oublie pas ceux qui sont restés dans la jungle.
Ingrid does not forget those who stayed behind in the jungle.
Moins de trois semaines sont restés avant le procès.
Less than three weeks remained before the trial.
Comment ces animaux sont restés dans l'arche pendant le déluge ?
How did these animals stayed in the ark during the flood?
Et finalement ils sont restés sur leur ancienne position.
And finally, they remained on their former position.
Les stocks sont restés négligeables, avoisinant 2 % de la production.
Stocks remained negligible at around 2 % of the production.
Et tous les autres auraient pu partir, mais ils sont restés.
And all the others could have left, but they stayed.
Mais la nourriture et les armes sont restés dans la ville.
But food and weapons remained in the city.
Ils sont restés ensemble à Jérusalem pour un jour de plus.
They stayed together in Jerusalem for one more day.
Son mari et elle sont restés ensemble pendant 50 ans.
She and her husband were together for 50 years.
Deux autres sont restés en Espagne pour des raisons médicales.
Two others remain in Spain due to medical reasons.
Après dîner, tous les invités sont restés au restaurant pour le café.
After dinner, all the guests stayed in the restaurant for coffee.
Après sept jours, seulement 103 étudiants sont restés.
After seven days, only 103 students remained.
Bien sûr, les jeunes entrepreneurs ont expliqué pourquoi ils sont restés à Budapest.
Of course, young entrepreneurs explained why they stayed in Budapest.
Daniel et Kate. Ils sont restés toute la nuit avec toi.
Daniel and Kate, they stayed almost the entire night with you.
Le fait est que pas tous entre eux sont restés brisés.
The thing is that not all of them stayed broken up.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted