Les Hittites sont devenus militairement agressifs au 14ème siècle B.C.
The Hittites became militarily aggressive in the 14th century B.C.
Ils sont devenus une superpuissance en quatre années de guerre.
They became a superpower within four years of war.
En d'autres termes, ils sont devenus capables de pensée positive indépendante.
In other words, they became capable of independent positive thought.
Il a rencontré le poète Wordsworth et ils sont devenus amis.
He met the poet Wordsworth and they became friends.
Après cinq ans de coopération, ils sont devenus Diamants bleus.
After five years of cooperation, they became Blue Diamonds.
Les affichages électroniques sont devenus un dispositif permanent de nos villes.
The electronic displays became a permanent feature of our towns.
Avant longtemps, Charles et son père sont devenus des rivaux politiques.
Before long, Charles and his father became political rivals.
Le règlement et le Kirchhof sont devenus dans le 1.
The regulation and the Kirchhof became in the 1.
Ils sont devenus le roi et la reine de Gotham City.
They became the king and queen of Gotham City.
Et pratiquement tous les animaux sont devenus beaucoup plus agressifs et déséquilibrés.
And practically all animals became much more aggressive and unbalanced.
Tous les organes et structures du corps sont devenus faibles.
All the body organs and structures became weak.
Les gens sont devenus plus ouverts pour écouter mon histoire.
People became more open to hearing my story.
Les écrits prophétiques sont devenus déconnectés du monde réel .
The prophetic writings became disconnected from the real world.
Et les poissons égyptiens qui sont devenus daleth, delta et D.
And the Egyptian fish that became daleth, delta and D.
Ces propriétaires de combat sont devenus comme une deuxième famille à moi.
These fighting landlords became like a second family to me.
Les mots du maître sont devenus la devise de l'institution.
The words of the master became the motto of the institution.
Nous avons joué à Cuba et ils sont devenus fous avec le candombe.
We played Cuba and they became insane with the candombe.
Maintenant ils sont devenus prisonniers de leurs émotions !
Now they became the prisoners of their emotions!
Puis il a changé d'idée et ils sont devenus ennemis.
Then he changed his mind and they became enemies.
Les politiciens des deux parties sont devenus redevables à elles.
Politicians of both parties became beholden to them.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief