sonder

Soyez vigilants, priez, sondez, recherchez, ne laissez pas Cela vous passer au-dessus de la tête.
Watch, pray, search, seek; don't let It pass over you.
Une fois que vous aurez clarifié une petite zone, continuez et sondez le sol devant vous.
Once you've cleared a small area, move forward and continue probing.
Vous sondez les Écritures, parce que vous pensez avoir en elles la vie éternelle : ce sont elles qui rendent témoignage de moi.
You diligently study the Scriptures because you think that by them you possess eternal life.
Je crois que si vous sondez votre cœur, vous trouverez que vous voulez nous laisser suivre notre rêve.
I think if you look in your heart... you'll find you really want to let me and my friends go... to follow our dream.
39 Vous sondez les Écritures, parce qu'en elles vous croyez avoir la vie éternelle, et ce sont elles qui rendent témoignage de moi.
Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me.
Dans un groupe tel que le nôtre, lorsque vous sondez votre cœur, vous créez un idéal, puis vous vous apercevez que vous n’êtes pas à sa hauteur.
In a group like this, and as you look inside your own heart, you set up an ideal, and then you fall short of it.
Regardez, écoutez, sondez, posez des questions difficiles, sortez de ce mode confortable de savoir, passez en mode curiosité, posez plus de questions, ayez un peu de dignité, ayez un bon rapport avec la personne à qui vous parlez.
Look, listen, probe, ask some hard questions, get out of that very comfortable mode of knowing, walk into curiosity mode, ask more questions, have a little dignity, treat the person you're talking to with rapport.
Sondez votre esprit et voyez que vous êtes libre.
Look into your mind and see that you are free!
Sondez l'Internet pour les candidats viables ?
Probe the Internet for viable candidates?
Sondez les prophètes, car il y en a beaucoup qui témoignent de ces choses.
Search the prophets, for many there be that testify of these things.
Sondez les consommateurs de plus de 100 pays en temps réel avec SurveyMonkey Audience.
Access consumers in over 100 countries and in real time with SurveyMonkey Audience.
Sondez et voyez par vous-mêmes.
Try and see for yourself.
Sondez votre cœur.
Search your heart.
Sondez vos opinions au moyen d’enquêtes ou de questionnaires ;
Survey your opinions through surveys or questionnaires;
Sondez mon cœur.
Look in my heart.
Sondez les profondeurs d’un monde surréaliste et carcéral où les rencontres et les environnements dérangeants prennent vie.
Delve into an inescapable, surreal world where unsettling encounters and environments come to life.
Sondez le marché pour en mesurer l’appétit : pensez à utiliser SurveyMonkey Audience pour avoir accès aux avis de millions de personnes interrogées s’inscrivant dans votre marché cible.
Pulse the market to determine its appetite: Consider using SurveyMonkey Audience to gain access to the opinions of millions of respondents who fit your target market.
Sondez les Écritures, lisez le Nouveau Testament, et si vous voyez que je vous ai donné un tant soit peu de vérité, alors je vous invite à agir.
Search the Scriptures, read the New Testament, and if you see that I have given a germ of truth, then I urge you to do something about it.
Vous sondez les Écritures, parce que vous pensez avoir en elles la vie éternelle : ce sont elles qui rendent témoignage de moi.
Search the scriptures; for in them you think you have eternal life: and they are they which testify of me.
Vous sondez les Écritures, parce que vous pensez avoir en elles la vie éternelle : ce sont elles qui rendent témoignage de moi.
Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink