sonder

Socrates, en revanche, a commencé à sonder la nature des mots.
Socrates, in contrast, began to probe the nature of words.
Socrate, en revanche, a commencé à sonder la nature des mots.
Socrates, in contrast, began to probe the nature of words.
Au mieux, je vais sonder la cause de ses soucis.
At best, he will probe the cause of his worries.
La prophétie biblique est, par sa nature, ambiguë et difficile à sonder.
Biblical prophecy is, by its nature, ambiguous and difficult to fathom.
Les moyens techniques modernes nous ont permis de sonder l’univers.
Modern technological media have allowed us to scan the universe.
Nul ne peut jamais sonder les profondeurs de ses multiples significations.
One cannot ever fully plumb the depths of its manifold meanings.
Des philosophes s'efforçaient de sonder le mystère de l'économie hébraïque.
Philosophers endeavored to study into the mystery of the Hebrew economy.
C'est pas un peu tôt pour me sonder ?
Ain't it a little early to be sounding me out?
Le capitaine Nemo fit alors sonder la surface inférieure.
Captain Nemo then bored into the lower surface.
Pat, je dois sonder la blessure, d'accord ?
Pat, I need to probe the wound, okay?
La réponse vint seulement lorsque les satellites commencèrent à sonder la magnétosphère lointaine.
The answer only came when satellites began probing the distant magnetosphere.
Nous allons devoir vous sonder pour en être sûrs.
You know we'll have to scan you to be sure.
Silencieux et méditatif, il paraissait sonder un grand problème.
Silent and absorbed, He seemed to be studying out a great problem.
Faute d'être libre on ne peut explorer, examiner, sonder.
Unless one is free one cannot explore, investigate or examine.
On a 10 à 15 minutes pour sonder.
We're looking at 10 to 15 to sweep the place.
Quelle science, en effet, pourrait sonder le mystère de la vie ?
What science is there that can explain the mystery of life?
Ne le prenez pas mal. Mais je préférerais sonder sa mémoire moi-même.
No offence, but I'd rather search his memory myself.
C'était une façon de sonder le peuple.
It was one way by which you could gauge the people.
Quelles qualifications as-tu pour sonder mon esprit ?
What qualifies you to attempt to understand my mind?
S'ils veulent te sonder, ce n'est pas le cas.
If they offer to probe you, they are most likely not.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate