Nous sommes devenus une partie responsable dans l'élaboration de la loi.
We became a responsible party in the development of the law.
Nous sommes devenus proches quand je l'ai aidé avec son divorce.
We became close when I helped him through his divorce.
Mais en dépit de ton erreur, nous sommes devenus amis.
But despite your mistake, we became friends.
En automne, nous sommes devenus sérieux au sujet de l'organisation locale.
In the fall, we became serious about local organization.
Malheureusement, mon ami et moi-même sommes devenus des personnes très différentes.
Unfortunately, my friend and i became very different people.
À l'automne, nous sommes devenus sérieux au sujet de l'organisation locale.
In the fall, we became serious about local organization.
Non, tu partages le blâme pour ce que nous sommes devenus.
No, we share the blame for what we became.
Et en cours de route, nous sommes devenus une ville innovatrice.
And along the way, we became a city of innovation.
Immédiatement nous sommes devenus amis et j'étais un membre de la famille !
Immediately we became friends and I was a member of the family!
Là, nous sommes devenus humains comme nous ne l’aurions jamais imaginé.
There we became human as we never could have imagined.
Mais la troisième fois nous sommes devenus amis.
But the third time, we became friends.
Quand nous sommes devenus plus vieux, nous venu pour aimer l'un l'autre.
When we became older, we came to love each other.
Nous sommes devenus de bons amis et je sais qu'il disait la vérité.
We became good friends and I know he was telling the truth.
Quand il a dit que tu étais ici, nous sommes devenus un peu nostalgiques.
When he said you were here, we got a little nostalgic.
Alistair et moi sommes devenus amis quand... j'étais très jeune.
Alistair and I became friends when, uh.... when I was quite young.
A travers le principe de Manas, nous sommes devenus conscients des mondes objectifs.
Through the Manas principle we became aware of the objective worlds.
Et nous sommes devenus de très bons amis.
And we became very good friends.
Au fil du temps, nous sommes devenus de bons amis.
Over time, we became good friends.
C'est lors de ce voyage que Marshall et moi sommes devenus meilleurs amis.
That trip is when Marshall and I became best friends.
Et nous sommes devenus une famille, sur une période de quatre ans et demi.
And we became a family, over a four-and-half year period.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle