sombrer

De nombreuses communautés ont sombré dans la résignation et l'apathie.
Many communities have sunk into resignation and apathy.
On a tous pensé que vous auriez sombré avec ça.
We all thought you'd gone down with that.
Mais votre frère a sombré du côté obscur.
But your brother is losing himself to the dark side.
L'Iraq avait sombré dans les ténèbres et le désespoir.
Iraq had sunk into darkness and despair.
encore, Au moins j'ai sombré un peu plus bas dans l'estime de Mattie.
Still, at least I've sunk a little lower in Mattie's eyes.
Une nuit j'ai finalement sombré dans le sommeil dans le dortoir.
One night I finally drifted off to sleep in my dorm room.
C'est à partir de là que le pays a sombré dans l'intégrisme.
It was from this moment that the country descended into fundamentalism.
Comme aujourd'hui, le monde... avait sombré dans le Chaos.
Like now, the world had fallen into chaos.
Beaucoup ont sombré pour moins que ça, mais pas elle.
A lot of people have gone under for less, and she hasn't.
Ils ont dit que ton navire avait sombré.
They said your ship was lost.
C’est à partir de là que le pays a sombré dans l’intégrisme.
It was from this moment that the country descended into fundamentalism.
Nos standards en toutes choses ont sombré.
Our standards in everything have gone off.
L’infirme avait sombré dans le désespoir.
The palsied man had sunk into despair.
Il est vrai que notre ancienne section espagnole a sombré dans le pire opportunisme.
It is true that our earlier Spanish section has declined into the worst opportunism.
N'a-t-il pas sombré avec le Titanic ?
Didn't he drown on the Titanic?
Père a sombré dans le sommeil d'Odin.
Father has fallen into the Odinsleep.
Autrement dit, s' il n' avait pas sombré, il naviguerait encore.
In other words, had it not sunk, it would still be sailing.
Allez, vous aussi vous avez sombré, n'est-ce pas ?
Come on, you've been sunk, too, right?
Je me sentais trahi, furieux, dévasté, et j’ai sombré dans une profonde dépression.
I felt betrayed, infuriated, devastated and I went into a deep depression.
Un navire cargo, à destination d'Athènes, a sombré en Méditerranée sans laisser de trace.
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny