solemnly
- Examples
Easter is the most solemnly observed of all religious festivals. | Pâques est le plus solennellement observé de tous les festivals religieux. |
Do you solemnly swear to preserve, protect, and defend the Constitution? | Jurez-vous solennellement de préserver, protéger et défendre la Constitution ? |
Easter is the most solemnly observed of all Greek religious holidays. | Pâques est le plus solennellement observé de toutes les vacances religieuses grecques. |
Today I have come to conclude solemnly the 25th, here in Ancona. | Aujourd’hui, je suis venu conclure solennellement le XXVe, ici à Ancône. |
This is a promise We solemnly have made. | C'est une promesse que Nous avons faite solennellement. |
It was solemnly opened on March 22, 1925. | Il a été ouvert solennellement le 22 mars 1925. |
The answer is that it has been solemnly proclaimed. | Ma réponse est qu'elle a été proclamée solennellement. |
Wicked gazed at me solemnly, a trace of melancholy in his eyes. | Wicked me regarda solennellement, une trace de mélancolie dans les yeux. |
I say solemnly to tell to me the truth now. | Je vous somme solennellement de me dire la vérité à présent. |
Before Pilate he says solemnly that his kingdom is not of this world. | Devant Pilate, il dit solennellement que son royaume n’est pas de ce monde. |
Today, we are gathered to mark 2016 solemnly. | Aujourd’hui, nous sommes réunis pour marquer de manière solennelle l’année 2016. |
The Secretary-General has solemnly warned the international community of nuclear dangers. | Le Secrétaire général a solennellement mis en garde la communauté internationale contre les dangers nucléaires. |
On July 16, 1896, they solemnly celebrated his 50 years of priesthood. | Le 16 juillet 1896, on célèbre avec solennité ses cinquante ans de sacerdoce. |
I needed to offer Gala a case more solemnly worthy of our love. | Il me fallait offrir à Gala un écrin plus solennellement digne de notre amour. |
He solemnly called for respect for the rule of law. | L'Observateur de la Suisse en appelle solennellement au respect du droit. |
The United Nations General Assembly has solemnly adopted 17 Sustainable Development Goals. | L'Assemblée générale des Nations Unies a adopté solennellement 17 objectifs de développement durable. |
In this place Pope solemnly entrusted the world to the Divine Mercy. | Dans ce lieu même, le Pape a confié le monde entier à la miséricorde Divine. |
I solemnly call on Sudan to accept the United Nations peace mission without delay. | J'appelle solennellement le Soudan à accepter sans délai la mission de paix des Nations Unies. |
The kor nodded solemnly. | La kor hocha solennellement la tête. |
Emperor Apatzec solemnly shook his head. | L'empereur Apatzec acquiesça solennellement d'un signe de tête. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!