soft drink

Why don't we go get you that soft drink?
Pourquoi n'irions nous pas vous chercher ce rafraîchissement ?
Brown soft drink with ice in glass.
Boisson brun avec de la glace en verre.
Hey, I'll get you a complimentary coffee or a soft drink?
Je vous offre un café ou un soda ?
Well, the opposite of the almond would be a soft drink.
Eh bien, le contraire de l'amande, c'est par exemple les sodas.
This makes the soft drink perfect for diabetics and those looking to lose weight.
Cela rend la boisson parfaite pour les diabétiques et ceux ou celles désirant perdre du poids.
Would you like a soft drink?
Tu veux un soda ?
Would you like a soft drink?
Vous voulez un soda ?
To serve drinks, click on your chosen soft drink, click on the customer to server.
Pour servir des boissons, cliquez sur votre boisson choisie, cliquez sur le client au serveur.
If you fancy an appetiser with your soft drink, you can get that too.
Si vous souhaitez accompagner votre rafraîchissement d’un apéritif, vous pouvez également le faire.
Well, then, I'll take that soft drink now if you've got it, Mr. President.
Bon, alors je vais boire ce soda maintenant... s'il y en a, M. le Président.
Listen, I don't suppose you could spare a soft drink from one of those tents?
Je n'imagine pas que vous allez pas gâcher une boisson dans une de ces tentes ?
Like a soft drink with you?
- Une boisson gazeuse ?
I'm going to beat him to pulp and serve him to people in a soft drink!
C'est lui que je vais réduire en bouillie et en faire du jus avec !
Be taken in by the activity around the pool while you have a soft drink from the minibar.
Immergez-vous dans l’ambiance qui se dégage de notre piscine tout en savourant un rafraîchissement au minibar.
She's sleeping now, but earlier she was up to the bathroom and had a soft drink, so there's no cause for alarm...
Elle est allée aux toilettes ce matin et elle a bu un soda. Pas de quoi s'inquiéter.
Be taken in by the activity around the pool while you have a soft drink from the minibar.
Depuis votre balcon, vous pourrez vous relaxer et vous laisser charmer par la vue sur la mer.
And, it gives you a boost of electricity with natural active ingredients and no sugar (unlike coffee, soft drink, electricity beverages, etc).
Et, il vous donne un regain d'énergie avec des ingrédients naturels et sans sucre (à la différence de café, soda, boissons énergétiques, etc.).
Yes, she's sleeping now, but she was up earlier this morning to the bathroom and had a soft drink, so I don't think, there's any cause for alarm...
Elle est allée aux toilettes ce matin et elle a bu un soda. Pas de quoi s'inquiéter.
Based on his possibilities then, it was believed that he would be able to put the poison into a soft drink or a glass of orange juice.
C’est sans doute à partir de cette possibilité-là que la mafia crut qu’il était en mesure de mettre un poison dans un soda ou dans un jus d’orange.
This room is on the sixth floor, the most exclusive area of the complex, and includes a balcony where you can savour a coffee or a soft drink from the minibar while gazing out to sea.
Située au sixième étage, dans la zone la plus exclusive du complexe, cette chambre met à votre disposition un balcon depuis lequel vous pourrez admirer la mer tout en savourant un café ou un rafraîchissement du minibar.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bagpipes