socioculturel

Elles sont la représentation spatio-temporelle d'une structure dans un contexte socioculturel défini.
They are the spatio-temporal representation of a structure in a defined socio-cultural context.
Aujourd'hui, elle est également perçue comme un phénomène sensoriel et socioculturel.
Today it is also a sensory, cultural and social phenomenon.
De plus, certains aspects négatifs grèvent l'héritage socioculturel du pays.
Moreover, the country's socio-cultural heritage has some negative features.
Les salaires les moins élevés se rencontraient dans l'agriculture et le secteur socioculturel.
The lowest wages were in agriculture and the socio-cultural sector.
Le concept varie d'une société à l'autre, en fonction du contexte socioculturel.
The concept differs from one society to another, depending on the sociocultural situation.
Le forum socioculturel est un lieu très apprécié.
The community forum is a popular place.
Dans ce cas, l’apprentissage se déroule par le biais d’une participation à l’espace socioculturel.
In this case, learning takes place through participation in socio-cultural space.
Au plan socioculturel, la valeur de la femme reste encore déterminée par sa progéniture.
At the sociocultural level, a woman's worth is still determined by her offspring.
Ce projet modernisera l'environnement commercial et socioculturel dans lequel les sociétés croates opèrent.
The project would enhance the commercial and sociocultural environment in which Croatian companies operated.
Le fossé socioculturel va de pair avec les carences socioéconomiques.
The social and cultural gulf goes hand in hand in hand with socioeconomic deprivation.
De ce fait, la Mauritanie est une terre de brassage de civilisations au riche patrimoine socioculturel.
Consequently, Mauritania is land of intermingling civilizations with a rich sociocultural heritage.
Appartiennent à cette catégorie des enfants roms de milieux socioculturel ou social défavorisés.
This category also includes Roma children in a disadvantaged sociocultural or social environment.
Article 5 Mesures visant à modifier les schémas de comportement socioculturel (al. a)
Measures aimed at modification of social and cultural patterns (letter a)
Cette allégation a été communiquée par le conseiller socioculturel du gouverneur de la province.
This allegation was communicated by the social and cultural counsellor of the Provincial Governor.
Cette forme de tourisme vise également à minimiser les conséquences négatives sur l'environnement naturel et socioculturel.
It also attempts to minimize negative impacts upon the nature and sociocultural environment.
Le calendrier électoral dépendra donc pour une bonne part du contexte socioculturel.
The sociopolitical context will therefore also have a substantial impact on the electoral time frame.
Et n’omettons pas l’indicateur socioculturel par excellence : la publicité, contributeur principal des stéréotypes en tout genre.
And not omit the socio-cultural indicator by excellence: advertising, main contributor of stereotypes of any kind.
L’Évangile n’est pas dépassé parce qu’il a été annoncé, écrit, vécu dans un contexte socioculturel différent.
The Gospel is not out-of-date because it was proclaimed, written and lived in a different sociocultural context.
Ces difficultés sont d'ordre socioculturel : statistiquement, les femmes constituent 52 % des votants inscrits.
These challenges are of a socio-cultural nature as statistically women constitute 52% of the registered voters in the country.
Le Mouvement socioculturel des travailleurs haïtiens (MOSCHTA), affilié à la CASC, offre un important service de soins de santé.
The Socio-Cultural Movement of Haitian Workers (MOSCHTA), affiliated to CASC, offers vital health care services.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy