sociocultural
- Examples
Other socio-cultural and sports activities are also organized. | D'autres activités socio culturelles et sportives sont aussi organisées. |
They are the spatio-temporal representation of a structure in a defined socio-cultural context. | Elles sont la représentation spatio-temporelle d'une structure dans un contexte socioculturel défini. |
Moreover, the country's socio-cultural heritage has some negative features. | De plus, certains aspects négatifs grèvent l'héritage socioculturel du pays. |
Personalized Spanish lessons with socio-cultural and touristic components. | Cours d'espagnol personnalisés avec composantes socioculturelles et touristiques. |
The lowest wages were in agriculture and the socio-cultural sector. | Les salaires les moins élevés se rencontraient dans l'agriculture et le secteur socioculturel. |
We need a health system specially fashioned to India's socio-cultural conditions. | Nous avons besoin d'un système de santé adapté aux conditions socioculturelles de l'Inde. |
All prevailing political, economic and socio-cultural injustices must also be addressed. | Il faut également remédier à toutes les injustices politiques, économiques et socioculturelles actuelles. |
A sustainable building is characterised by a high ecological, economic and socio-cultural quality. | Une construction durable se distingue par une qualité écologique, économique et socioculturelle élevée. |
In this case, learning takes place through participation in socio-cultural space. | Dans ce cas, l’apprentissage se déroule par le biais d’une participation à l’espace socioculturel. |
There are also other socio-cultural practices which still discriminate against unmarried women. | D'autres pratiques socioculturelles constituent une discrimination persistante à l'égard des femmes célibataires. |
In particular, they include socio-cultural, organizational elements. | Ils incluent notamment des éléments socioculturels et organisationnels. |
Can young people break the socio-cultural and institutional barriers for women in politics? | Les jeunes peuvent-ils briser les barrières socio-culturelles et institutionnelles pour les femmes en politique ? |
ICV - ICVolunteers News MigraLingua: socio-cultural communication for and with migrants (Printer-friendly version) | ICV - ICVolunteers News MigraLingua : communication socio-culturelle pour et avec les migrants Nouvelles Vidéos |
All these were developed in political, socio-cultural and economic initiatives and proposals. | Cela a débouché sur l'élaboration d'initiatives et de propositions politiques, socioculturelles et économiques. |
Several nations have major budget cuts, so that the socio-cultural infrastructure gets destroyed. | Certains pays ont des réductions budgétaires plus importantes, donc leur infrastructure socioculturelle est détruite. |
It is even more important in the case of children from different socio-cultural backgrounds. | Il est d'autant plus important lorsqu'il s'agit d'enfants issus de milieux socioculturels différents. |
Where necessary, this group may be job-seekers from a different socio-cultural background. | Il peut s'agir, le cas échéant, de demandeurs d'emploi d'origine socioculturelle différente. |
These incorporate socio-cultural variables to promote social integration and reduce discrimination. | Ces plans tiennent compte des variables socioculturelles afin de favoriser l'intégration sociale et de réduire la discrimination. |
Home Can young people break the socio-cultural and institutional barriers for women in politics? | Accueil Les jeunes peuvent-ils briser les barrières socio-culturelles et institutionnelles pour les femmes en politique ? |
The motivation to its employees socio-cultural and sports initiatives; | La stimulation des initiatives socio-culturelles et sportives de ses employés ; |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!