se soûler
- Examples
J'y jouais tout le temps, après, ça m'a soûlé. | I used to play it all the time... until it got boring. |
C'est pour ça que tu t'es soûlé. | That's why you drank so much. |
Je me suis assis et je me suis soûlé. | I just sat and stewed. |
Alors, je suis sorti. Et je me suis soûlé. | So I go out and get tight. |
Tu t'es bien soûlé ce soir. | You really tied one on good back there, buddy. |
Pourquoi t'es-tu soûlé ? | Why did you drink so much? |
Tu m'as soûlé avec tes jérémiades dès le matin et je n'ai pas déjeuné. | I was busy and I haven't had breakfast, and you were complaining. |
Horacio s'est soûlé avec ses amis après le match. | Horacio got drunk with his friends after the game. |
Marcelo s'est soûlé et s'est battu avec un autre homme au bar. | Marcelo got drunk and fought another guy at the bar. |
Tout le monde s'est soûlé à la fête le week-end dernier. | Everybody got wasted at the party last weekend. |
Fernando s'est soûlé et il s'est battu avec un type qu'il ne connaissait même pas. | Fernando got drunk and he had a fight with a guy he didn't even know. |
Il s'est soûlé à mort. | Yeah, more like under it. |
Quand sa mère est morte, il s'est soûlé pour essayer de noyer son chagrin. | When his mother died, he got sloshed in an attempt to drown his sorrows. |
Tout le monde s'est complètement soûlé après le match et a commencé à faire un grand vacarme dans la rue. | Everybody got blind drunk after the game and started to make a big racket in the street. |
J'étais soûle, c'était pas de ma faute. | Number one, I was wasted, so it wasn't even my fault. |
Je suis un peu soule, chéri. | I'm just a little blotto, sugar. |
Ma mere me soule avec lui. | My mother used go drinking with him. |
Je crois que je suis un peu soûle. | I think I had a few too many. |
J'aime bien boire de l'eau quand je me soûle. | I like to hydrate when I'm getting trashed. |
Je crois que je suis un peu soûle. | I think I've had a few too many. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!