snoop

If you snooped after me at the hotel for real.
Si tu fouinais après moi à l'hôtel pour de vrai.
Nobody tells me anything, so I snooped.
Personne ne me dit rien, alors j'ai fouiné.
You snooped in his room?
Tu as fouiné dans sa chambre ?
I sort of snooped into your life, sorry.
J'ai fouiné dans ta vie. Désolé.
You snooped through my texts. You sent a text to a girl I used to date, a girl I told you I ended things with.
Vous espionné à travers mes textes. Vous avez envoyé un texte à une fille que je l'habitude de ce jour, une fille que je vous ai dit que je clos choses avec.
Ok, anyway, if I hadn't have Snooped then I wouldn't Have found out what Damian's
Peu importe. Si je n'avais pas fouiné, alors, je n'aurais pas découvert ce que fait Damien.
The last time you snooped around a case is when you got put back on the beat.
Après ta dernière enquête, tu t'es retrouvé en uniforme.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry