snobby
- Examples
Realize that some people are snobby or standoffish. | Prenez conscience que certaines personnes sont snobs ou froides. |
Not to be snobby, but I got my own stash. | Sans vouloir être snob, j'ai ma réserve perso. |
You think your snobby New York cooking is better than mine! | Tu penses que ta cuisine snob de New York est mieux que la mienne ! |
We used to be kind of snobby. | Nous étions des sortes de snobs. |
Fish with a side of catnip; irresistible to even the most snobby of cats. | Un mets irrésistible, même pour le plus exigeant des chats. |
Some of the people there are so snobby. | De toute façon, on n'utilise que 5 mannequins. |
Nothing pretentious and snobby like you'll find at the resorts on the other side of town off Hwy 34 who are so anti-family. | Il n'y a rien prétentieux et snob comme vous trouverez des stations de l'autre côté de la ville à proximité de l'autoroute 34 qui sont donc anti-famille. |
Some of the rich kids in the neighborhood are snobby. | Certains des enfants riches du quartier sont snobs. |
We don't invite you anywhere because you're too snobby. | Nous ne t'invitons nulle part parce que tu es trop snob. |
My mother-in-law is really snobby and always looks down on me. | Ma belle-mère est très snob et me méprise toujours. |
The snobby teenagers were watching YouTube to see what was fashionable. | Les adolescents snobs regardaient YouTube pour voir ce qui était à la mode. |
That's a really Whitexican school for snobby kids. | C'est vraiment une école de whitexicans pour des enfants snobs. |
That café is always packed with snobby chicks. | Ce café est toujours plein de nanas snobs. |
The boys in the neighborhood call me snobby because I go to a private school. | Dans le quartier, on me traite de snob parce que je vais dans une école privée. |
They're so snobby. When they found out I didn't have a job, they treated me as an outcast. | Ils sont tellement snobs. Quand ils ont appris que je n'avais pas de travail, ils m'ont traité comme un paria. |
Just a minute, little miss snobby. I might be trashy, but at least I'm not a spoiled brat. | Une minute, petite demoiselle snob. Peut-être que je suis vulgaire, mais au moins je ne suis pas une gamine pourrie gâtée. |
That Ramiro boy is such a snob that I can't understand a word of what he says. He's got such a snobby accent. | Ce Ramiro est tellement snob que je ne comprends pas un mot de ce qu'il dit. Il a un accent vraiment bourgeois. |
I made up some story about it being snobby, but Donna, that's just the tip of the iceberg. | Je compose une histoire à ce sujet étant snob, mais Donna, qui est juste la pointe de l'iceberg. |
"This hideous song sounds like something only the riffraff would listen to," said the snobby old lady. | « Cette chanson affreuse ressemble à quelque chose que seule la populace écouterait », dit la vieille snob. |
Juan, why don't we go to this bar? - No. Only snobby people go there. | Juan, pourquoi n'irions-nous pas dans ce bar ? — Non. Il n'y a que des gens snobs qui y vont. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!