sly
- Examples
You think you can talk to her on the sly? | Tu crois que tu peux lui parler en douce ? |
In this game you have to kiss on the sly. | Dans ce jeu vous devez embrasser en cachette. |
When it comes to being sly, you're way in the lead. | Quand il s'agit d'être malin, vous êtes loin devant moi. |
I took it on the sly, from my window. | Je l'ai prise en cachette, de ma fenêtre. |
No, he's too sly for that. | Non, il est bien trop fourbe pour ça. |
On the sly, or, you know, in the run of things. | Sur la sauvette, ou, vous savez, dans la perspective des choses. |
I used to go and meet her on the sly. | J'allais et la rencontrer sur le rusé. |
We have shooted on the sly one of these special interrogatories. | Nous avons filmé en cachette un de ces interrogatoires un peu spécial. |
I don't want to take her away on the sly. | Je ne veux pas l'emmener en cachant. |
Everybody has a song they listen to on the sly. | On a tous une musique qu'on écoute en cachette. |
Someday they're all going to be yours, you sly old fox. | Un jour, tout sera à toi, vieux renard rusé. |
He enjoins upon them all to be sly, artful, cunning. | Il leur recommande d’être artificieux, ingénieux, rusés. |
She'd help me to study for tests on the sly. | Elle m'aidait à préparer mes examens en cachette. |
You are a sly one, aren't you? | Tu es un petit futé, n'est-ce pas ? |
Help them go sly and enjoy the passionate kisses without being seen. | Aidez-les à aller en cachette et de profiter des baisers passionnés sans être vu. |
He started thinking that she was seeing other men on the sly. | A se dire qu'elle voyait d'autres hommes derrière son dos. |
Never do anything on the sly. | Ne jamais rien faire à la sauvette. |
I can be pretty sly myself. | Je peux être plutôt sournois moi-même. |
Probably catch him like he caught me, on the sly. | Je l'attraperai comme il l'a fait, en traître. |
Detail tab: Agile, fast and sly. | Onglet d’information : Agile, rapide et rusé. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!