slowly but surely

Incoming spiritual energy slowly but surely surrounds and illuminates the planet.
L’énergie spirituelle entrante entoure et illumine la planète lentement mais surement.
However, things could be changing, slowly but surely.
Cependant, les choses pourraient changer, lentement mais sûrement.
Although still inadequate, regional integration is progressing slowly but surely.
L'intégration régionale, bien qu'encore très insuffisante, progresse lentement mais régulièrement.
These people are often secretive, they slowly but surely go through life.
Ces personnes sont souvent secrètes, elles traversent lentement mais sûrement la vie.
Together, we are slowly but surely returning to that beautiful state of unity.
Ensemble, nous retournons doucement mais sûrement à ce bel état d'unité.
We are slowly but surely defeating the eradication agenda.
Nous vainquons doucement mais sûrement les plannings d’éradication.
A culture of transparency and results is slowly but surely taking hold.
Une culture de la transparence et du rendement s'incruste lentement mais sûrement.
The country lives on credit and the noose strangles slowly but surely.
Le pays vit à crédit et le nœud coulant l’étrangle, lentement mais sûrement.
Subsidiarity is being undermined slowly but surely.
La subsidiarité est ébranlée lentement mais sûrement.
You are slowly but surely losing your extraordinary capacity to make life desirable.
Vous perdez lentement mais sûrement votre extraordinaire pouvoir de rendre la vie désirable.
Her will was slowly but surely broken.
Sa volonté est lentement mais inexorablement brisée.
In recent years, however, we have begun slowly but surely to uncover its secrets.
Ces dernières années, cependant, nous avons commencé doucement mais sûrement à révéler ses secrets.
It works slowly but surely.
Il travaille lentement mais sûrement.
You are slowly but surely losing your extraordinary capacity to make life desirable.
Vous perdez lentement mais sûrement votre extraordinaire pouvoir de rendre la vie merveilleuse.
We have moved slowly but surely to shore up a democratic ethos.
Nous avons avancé lentement mais sûrement vers le renforcement des valeurs démocratiques.
Ever since, we have been slowly but surely gathering momentum.
Depuis lors, nous avons réussi des avancées parfois lentes mais irréversibles.
Digital technology for language-learning is being slowly but surely set up.
La technologie numérique pour l'apprentissage du langage se met lentement mais sûrement en place.
Projects are moving slowly but surely.
Les projets avancent doucement mais sûrement.
But, if we perceive the time dimension correctly, we will progress slowly but surely.
Mais si nous percevons la dimension temporelle correctement, nous progresserons lentement mais sûrement.
Passing the Hans Meyer Cave at 5220m, the climb slowly but surely goes upwards.
Passant la grotte Hans Meyer à 5220m, la montée monte lentement mais sûrement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sour