slowly but surely
- Examples
Incoming spiritual energy slowly but surely surrounds and illuminates the planet. | L’énergie spirituelle entrante entoure et illumine la planète lentement mais surement. |
However, things could be changing, slowly but surely. | Cependant, les choses pourraient changer, lentement mais sûrement. |
Although still inadequate, regional integration is progressing slowly but surely. | L'intégration régionale, bien qu'encore très insuffisante, progresse lentement mais régulièrement. |
These people are often secretive, they slowly but surely go through life. | Ces personnes sont souvent secrètes, elles traversent lentement mais sûrement la vie. |
Together, we are slowly but surely returning to that beautiful state of unity. | Ensemble, nous retournons doucement mais sûrement à ce bel état d'unité. |
We are slowly but surely defeating the eradication agenda. | Nous vainquons doucement mais sûrement les plannings d’éradication. |
A culture of transparency and results is slowly but surely taking hold. | Une culture de la transparence et du rendement s'incruste lentement mais sûrement. |
The country lives on credit and the noose strangles slowly but surely. | Le pays vit à crédit et le nœud coulant l’étrangle, lentement mais sûrement. |
Subsidiarity is being undermined slowly but surely. | La subsidiarité est ébranlée lentement mais sûrement. |
You are slowly but surely losing your extraordinary capacity to make life desirable. | Vous perdez lentement mais sûrement votre extraordinaire pouvoir de rendre la vie désirable. |
Her will was slowly but surely broken. | Sa volonté est lentement mais inexorablement brisée. |
In recent years, however, we have begun slowly but surely to uncover its secrets. | Ces dernières années, cependant, nous avons commencé doucement mais sûrement à révéler ses secrets. |
It works slowly but surely. | Il travaille lentement mais sûrement. |
You are slowly but surely losing your extraordinary capacity to make life desirable. | Vous perdez lentement mais sûrement votre extraordinaire pouvoir de rendre la vie merveilleuse. |
We have moved slowly but surely to shore up a democratic ethos. | Nous avons avancé lentement mais sûrement vers le renforcement des valeurs démocratiques. |
Ever since, we have been slowly but surely gathering momentum. | Depuis lors, nous avons réussi des avancées parfois lentes mais irréversibles. |
Digital technology for language-learning is being slowly but surely set up. | La technologie numérique pour l'apprentissage du langage se met lentement mais sûrement en place. |
Projects are moving slowly but surely. | Les projets avancent doucement mais sûrement. |
But, if we perceive the time dimension correctly, we will progress slowly but surely. | Mais si nous percevons la dimension temporelle correctement, nous progresserons lentement mais sûrement. |
Passing the Hans Meyer Cave at 5220m, the climb slowly but surely goes upwards. | Passant la grotte Hans Meyer à 5220m, la montée monte lentement mais sûrement. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
