slow motion

Things I see are in slow motion after this experience.
Les choses que je vois sont au ralenti après cette expérience.
Everything that happened seemed to happen in slow motion.
Tout ce qui s'est passé semblait se produire au ralenti.
You see your surroundings as if in slow motion.
Vous voyez votre environnement comme si tout bougeait au ralenti.
Everything is very clear and in slow motion.
Tout est très clair et au ralenti.
I want to see the scene in slow motion.
Je veux voir la scène au ralenti.
Everything is very clear and in slow motion.
Tout est très clair et tourne au ralenti.
A massacre is also happening in Iran, but it happens in slow motion.
Un massacre se déroule également en Iran, mais au ralenti.
Everything seemed to be going in slow motion.
Tout semblait se passer au ralenti.
This needs to be done in slow motion so it doesn't disrupt the ceremony.
Cela doit être fait au ralenti afin de ne pas perturber la cérémonie.
I was the girl he was throwing strawberries at in slow motion.
Je jouais la fille sur laquelle il jetait des fraises au ralenti.
But I saw it all in slow motion.
Mais j'ai tout vu au ralenti.
The sloth hangs, climbing in slow motion until it reaches another tree.
Le paresseux se balance lentement jusqu’à ce qu’il atteigne un autre arbre.
There's a lot of slow motion.
Il y a beaucoup de ralentis.
Everything seemed to be in slow motion.
Tout semblait se dérouler au ralenti.
This needs to be done in slow motion so it doesn't disrupt the ceremony.
Ce qui doit être fait au ralenti afin de ne pas perturber la cérémonie.
Now we have a kind of slow motion revolution in Venezuela.
Aujourd’hui, au Venezuela, nous avons une sorte de révolution « au ralenti ».
How does light look in slow motion?
A quoi ressemble la lumière au ralenti ?
His use of these flashbacks... and slow motion is pretentious, isn't it?
Cet abus de flash-back, de ralentis, c'est prétentieux.
Here's how that looks in slow motion.
Voilà ce que ça donne au ralenti.
This is all slow motion, by the way, so we can see what's going on.
C'est au ralenti, pour bien voir ce qu'il se passe.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink