slow motion
- Examples
Things I see are in slow motion after this experience. | Les choses que je vois sont au ralenti après cette expérience. |
Everything that happened seemed to happen in slow motion. | Tout ce qui s'est passé semblait se produire au ralenti. |
You see your surroundings as if in slow motion. | Vous voyez votre environnement comme si tout bougeait au ralenti. |
Everything is very clear and in slow motion. | Tout est très clair et au ralenti. |
I want to see the scene in slow motion. | Je veux voir la scène au ralenti. |
Everything is very clear and in slow motion. | Tout est très clair et tourne au ralenti. |
A massacre is also happening in Iran, but it happens in slow motion. | Un massacre se déroule également en Iran, mais au ralenti. |
Everything seemed to be going in slow motion. | Tout semblait se passer au ralenti. |
This needs to be done in slow motion so it doesn't disrupt the ceremony. | Cela doit être fait au ralenti afin de ne pas perturber la cérémonie. |
I was the girl he was throwing strawberries at in slow motion. | Je jouais la fille sur laquelle il jetait des fraises au ralenti. |
But I saw it all in slow motion. | Mais j'ai tout vu au ralenti. |
The sloth hangs, climbing in slow motion until it reaches another tree. | Le paresseux se balance lentement jusqu’à ce qu’il atteigne un autre arbre. |
There's a lot of slow motion. | Il y a beaucoup de ralentis. |
Everything seemed to be in slow motion. | Tout semblait se dérouler au ralenti. |
This needs to be done in slow motion so it doesn't disrupt the ceremony. | Ce qui doit être fait au ralenti afin de ne pas perturber la cérémonie. |
Now we have a kind of slow motion revolution in Venezuela. | Aujourd’hui, au Venezuela, nous avons une sorte de révolution « au ralenti ». |
How does light look in slow motion? | A quoi ressemble la lumière au ralenti ? |
His use of these flashbacks... and slow motion is pretentious, isn't it? | Cet abus de flash-back, de ralentis, c'est prétentieux. |
Here's how that looks in slow motion. | Voilà ce que ça donne au ralenti. |
This is all slow motion, by the way, so we can see what's going on. | C'est au ralenti, pour bien voir ce qu'il se passe. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!