sliver

For the time being, there was a sliver of doubt.
Pour le moment, il y avait un ruban de doute.
Anti-strain treatment in order to avoid the oxidation for sliver surface.
Traitement anti-traction pour éviter l'oxydation de la surface du ruban.
Too bad we don't have one sliver of evidence.
Dommage qu'on ait pas une once de preuve.
Well, I can see a sliver from my seat.
Je peux voir une mèche de mon siège.
It is a machine machining cotton in a big string-shaped sliver.
C'est un coton de l'usinage de la machine dans une grande tranche ficelle-façonnée.
Doctors at a hospital in Jaipur gave him another sliver of hope.
Les docteurs à l’hôpital de Jaipur lui ont redonné une lueur d’espoir.
You are my sliver of light.
Tu es ma raie de lumière.
Sliver by sliver, to the roar of the crowd.
Petit à petit, sous les hurlements de la foule.
Some of Links of London are made of sliver and some other materials.
Certains de Links of London sont faites de ruban et d'autres matériaux .
Not all of her, of course, just a sliver.
Pas entière, bien sûr, juste une tranche.
There's a little sliver of provence i visited once.
Il y a une petite province de Provence que j'ai visitée un jour.
This yellow area, this thin sliver, is where the magic happens.
Cette zone jaune, ce peu de temps, c'est là que la magie se produit.
A little sliver of existence moving across.
Une fine tranche d’existence qui se déplace.
No, the Vice President does not have a sliver of daylight in her schedule today.
Non, la vice-présidente n'a pas un moment de libre aujourd'hui.
You want us to believe there are three types of blood on that sliver?
Tu veux nous faire croire qu'il y a trois sangs différents sur cette écharde ?
And the thin sliver of metal separating the front of the frames from the temples.
Et le mince ruban de métal séparant le devant des montures des tempes.
It's just a little sliver.
Ce n'est qu'un petit éclat.
It's just a little sliver, and I only got one piece at the wedding!
c'est qu'une petite tranche de gâteau. et je n'ai eu qu'une part au mariage.
This is just a small sliver.
En voici un petit morceau.
The connection is so deep... You almost don't see that sliver of space between you.
Notre lien est si profond que ce petit espace entre nous devient imperceptible.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive