slave

Is anyone slaving away in the kitchen?
Est-ce que quelqu'un se fait exploiter dans la cuisine ?
You seem to have been slaving away for hours.
Tu sembles travailler comme un forçat depuis des heures.
You mustn't go on slaving day and night for your sisters.
Vous ne pouvez plus travailler du matin au soir à servir vos sœurs.
Your brother's been slaving away in the kitchen.
Je n'y crois pas trop. Il a passé l'après-midi à cuisiner.
I am the first to admit that much of that is more perception than reality, and we spend a lot more time in offices slaving over strategy and putting out fires than anything else.
Je suis le premier à reconnaître que si une grande partie de cela est plus de perception que la réalité et nous passons beaucoup plus de temps dans les bureaux trimant sur la stratégie et diffusant des feux que n'importe quoi d'autre.
I've been slaving all year to buy a new house.
J'ai travaillé comme un forçat toute l'année pour m'acheter une maison neuve.
After slaving for two years without a raise, Alejandro finally mustered the courage to quit.
Après avoir travaillé comme un forcené pendant deux ans sans augmentation, Alejandro a finalement trouvé le courage de démissionner.
Or are you slaving away each day just to pay the bills?
Ou êtes-vous un esclave chaque jour juste pour payer les factures ?
Are you slaving away each day because you are working on your future, your dreams?
Êtes-vous un esclave tous les jours parce que vous travaillez à votre avenir, à vos rêves ?
This iconic diagram was taken from a British slaving manual and later used by abolitionists to show the atrocities of slavery.
Ce diagramme iconique est issu d'un manuel britannique sur l'esclavage utilisé ensuite par les abolitionnistes pour montrer les atrocités de l'esclavage.
Were you slaving away in the kitchen all day?
Tu as trimé en cuisine toute la journée ?
Were you slaving away in the kitchen all day?
étais-tu occupée à la cuisine toute la journée ?
Is anyone slaving away in the kitchen?
Quelqu'un trime-t-il en cuisine ?
You will be slaving at medicine 15 hours a day and for what?
Vous vous tuerez à exercer la médecine. Pour quoi ?
Have you stopped slaving yet?
Fini de trimer pour la journée ?
A worker who becomes a small businessman, for example, stops working immediately and limits himself to watching his employees who are slaving away.
Un ouvrier qui devient petit entrepreneur par exemple, cesse subitement de travailler et se contente de regarder ses employés qui peinent.
The report fails to make a clear commitment to small and medium-sized farmers, many of whom find themselves slaving away for a pittance.
Il manque dans ce rapport un soutien clair en faveur des petits et moyens exploitants, qui souvent doivent travailler très dur pour une misère.
I don't want to keep slaving away ten hours a day. I quit!
Je ne veux plus continuer à trimer dix heures par jour. Je démissionne !
You've been slaving all day to get that report done. Get some rest already!
Tu as trimé toute la journée pour finir ce rapport. Repose-toi un peu maintenant !
I'm tired of slaving away at my job just to barely make ends meet.
J'en ai marre de trimer à mon boulot juste pour à peine joindre les deux bouts.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny