esclave

Ne soyez pas esclave de vos propres attentes ou objectifs.
Do not fall prey to your own expectations or targets.
Cet homme était ton maître, maintenant, c'est ton esclave.
This man was your master, now he is your servant.
Missié Moore, vous avez entendu parler d'un esclave nommé Nat Turner ?
Massa, you ever hear of a slave named Nat Turner?
Les enfants sont exploités, mais le travail d’esclave des enfants est terrible.
Children are exploited, but the enslavement of children is something terrible.
Refusez d’être leur esclave un instant de plus.
Refuse to be their slaves a moment longer.
Comment es-tu parvenu à faire d'un ange ton esclave ?
How did you bring an angel under your thrall?
Cet esclave a disparu et tout le monde pense que c'est lui.
That boy disappeared... and everybody thinks this is the boy.
J'ai passé la plus grande partie de ma vie en esclave.
I spent most of my life in chains, serving others.
Franchement, j'en ai marre d'être ton esclave.
Quite frankly, I am just tired of being your boy.
Être un homme du temps, pas son esclave.
Be a man of the times, not a thief of it.
Où est ton frère esclave ? Où est
Where is your brother or sister who is enslaved?
Elle est devenue son esclave ! Elle ferait tout pour lui !
She became his love prisoner. She would do anything for him.
Un homme qui est joyeux, vraiment heureux, n'est pas esclave de l'effort.
The man who is joyous, really happy, is not caught up in effort.
Ça veut dire esclave. Je peux t'affirmer qu'ils n'ont rien d'esclaves.
It means "slave" and believe me, they are not slaves.
Frère D., depuis un certain temps vous avez été un esclave.
Brother D, you have been a bondman for quite a length of time.
Je peux faire de toi mon esclave.
I can make you one of my thralls.
T'as plus besoin d'un esclave que d'un petit ami ?
What you need is a worker, not a boyfriend, right?
Où est ton frère esclave ?
Where is your brother or sister who is enslaved?
Tu veux être mon esclave ?
You want to be my date?
Je refuse d'être esclave de mes émotions.
I don't want to be at the mercy of my emotions.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief