slave
- Examples
| La Rous' de Kiev est le premier État fédéral slave. | The Rous' of Kiev is the first Slavic federal State. | 
| Alice notre belle blondasse slave est de retour. | Alice our beautiful slavonic blondasse is back. | 
| Alice notre belle blonde slave est de retour. | Alice our beautiful slavonic blonde is back. | 
| Un thème général des œuvres est la mythologie slave et mode de vie. | A general theme of works is slavonic mythology and way of life. | 
| Elle a dit que son nom était Helena et elle avait un accent, slave. | She said her name was Helena and she had an accent, slavic. | 
| Elle a dit que son nom était Helena et elle a un accent slave. | She said her name was Helena and she had an accent, slavic. | 
| C'est, bien sûr, la sirène des marais slave. | That, of course, is the Slavic swamp mermaid. | 
| Les reliques les plus sacrées de l’orthodoxie slave. | The most sacred relics of Slavic Orthodoxy. | 
| Bolotnitsa. C'est, bien sûr, la sirène des marais slave. | That, of course, is the Slavic swamp mermaid. | 
| L'original a été retrouvé à Demmin, Mecklembourg, en Allemagne, et a une origine slave. | The original was found in Demmin, Mecklenburg, Germany, and has a Slavic origin. | 
| Président du comité slave biélorusse, qui est favorable au régime. | Chairman of the pro-regime Belarusian Slavic Committee. | 
| Ce casque est une réplique d'un casque nasal slave du 8ème siècle après JC. | This helmet is a replica of a Slavic nasal helmet from the 8th century AD. | 
| Cette épopée picturale présente un large éventail de scènes de la mythologie et de l'antiquité slave. | This pictorial epic presents a wide range of scenes from mythology and Slavic antiquity. | 
| Face à l'Europe des Quinze, l'Europe slave cherche à s'organiser. | In the face of the Europe of the Fifteen, Slavonic Europe is seeking to organise itself. | 
| Des informations provenant de certaines sources indiquent que la traite des femmes d'origine slave est particulièrement élevée. | Information from certain sources indicated that trafficking in women of Slavic origin was particularly high. | 
| Un tel emprunt indique que les Roumains ont émigré d'une région où la majorité était slave (i.e. | Such a borrowing indicates that the Romanians migrated from an area where the majority was Slavic (i.e. | 
| -Ça, contrairement aux filles, ça slave pas. | Unlike girls, you can't wash them away. | 
| Le dialogue avec les Églises orthodoxes de tradition byzantine, syrienne et slave a été lancé officiellement en 1980. | Dialogue with the Orthodox Churches of Byzantine, Syrian and Slavic tradition officially began in 1980. | 
| Son architecture très différente de Kiev lui donne un air plus parisien que slave. | The architecture here is very different from Kiev and the city feels more Parisian than Slavic. | 
| Il est plus proche de la mentalité du jardinier slave, apaise ainsi l'âme et plaît à l'œil. | It is more close to the mentality of the Slavic gardener, so soothes the soul and pleases the eye. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
