Slavonic
- Examples
A particular aversion to the Slavonic languages and cultures can be observed. | Une aversion particulière pour les langues et cultures slaves peut être observée. |
The Slavonic nations were agricultural. | Les nations slaves étaient agricoles. |
In the face of the Europe of the Fifteen, Slavonic Europe is seeking to organise itself. | Face à l'Europe des Quinze, l'Europe slave cherche à s'organiser. |
Brothers Kirilly Methodius considered the creators of Slavonic Literature and these Saints always revered in Russia. | Frères Kirilly Methodius considérés comme les créateurs de la littérature Slave et ces Saints toujours Vénérés en Russie. |
Barbara holds university degrees in Slavonic studies, history and educational theory at Ruhr-Universität Bochum. | Barbara Lison est titulaire de diplômes universitaires en études, histoire et théorie de l’éducation slaves de la Ruhr-Universität Bochum. |
Since then that Day has been celebrated in all of the Orthodox Slavonic countries. | Après que ceci ait été établi, le jour est célébré en tous les pays slaves orthodoxes. |
From a structural point of view, Ukrainian resembles Russian mostly, from all the other Slavonic languages. | D'un point de vue structurel, l'ukrainien ressemble beaucoup au russe, par rapport aux autres langues slaves. |
In addition to general-purpose Armenian schools, Armenia currently has three Russian schools and a Russo-Armenian (Slavonic) University. | Outre les établissements arméniens d'enseignement général, il existe actuellement trois écoles russes et une université russo-arménienne (slavone). |
Puppets also took part in mime (mimus) shows, which seem to have survived up to the 17th century (for example, the Slavonic skomorokhi). | Les marionnettes participaient aux spectacles de mime, qui semblent avoir subsisté jusqu’au XVIIe siècle (skomorokh slavon). |
Truth be told, neither of the three Slavonic groups has evolved to a state where it is completely different from the others. | À vrai dire, aucun des trois groupes slaves n'a évolué vers un état où un groupe était complètement différent des autres. |
The Slavonic and orthodox worlds are moving further away, whereas they should constitute a vital component of the continental Europe we must build today. | Le monde slave et orthodoxe s'écarte, alors qu'il doit constituer une composante essentielle de l'Europe continentale que nous avons aujourd'hui à construire. |
The brothers introduced the Slavonic liturgy, based on their own translations from the Greek, and the Glagolitic script for writing Slavic languages. | Les frères introduisirent la liturgie slavonne, basée sur leurs propres traductions du grec, ainsi que les caractères glagolitiques pour l'écriture des langues slaves. |
On 4 June 1996, a festival was held in the Russian Cultural Centre on the occasion of the Day of Slavonic Literature. | Le 4 juin 1996, un festival consacré à la Journée de la littérature slave s'est déroulé dans les locaux du Centre. |
From hereon, the tribes started constantly building their own identity, forming the three main groups of Slavonic, based on geographical delimitations. | À partir de là, les tribus ont commencé à construire de façon permanente leur identité propre, formant les trois principaux groupes de Slaves, basés sur des délimitations géographiques. |
And they have only obtained this, that Slavonic nationality is now being everywhere undermined by Austrian centralization, a result for which they may thank their own fanaticism and blindness. | Et tout ce qu'ils ont obtenu, c'est que la nationalité slave est présentement menacée partout par la centralisation autrichienne, résultat qu'ils ne doivent qu'à leur propre fanatisme et aveuglément. |
This gospel, believed to have been created in Polotsk (present-day Belarus) in the second half of the 13th century, is one of the oldest monuments of the Cyrillic Slavonic alphabet and one of the most ancient decorated Belarusian manuscripts. | Cet Évangile, probablement produit à Polotsk (aujourd'hui en Biélorussie) pendant la seconde moitié du XIIIe siècle, est l'un des plus anciens manuscrits biélorusses décorés et écrits en alphabet cyrillique slavon. |
Their respective nationalities, gradually undermined by the action of historical causes that inevitably absorbs into a more energetic stock, could only hope to be restored to anything like independence by an alliance with other Slavonic nations. | Leurs nationalités respectives, minées peu à peu par des causes historiques, grâce auxquelles elles sont fatalement absorbées par des races plus énergiques, ne pouvaient espérer recouvrer quelque indépendance que par l'alliance avec d'autres nations slaves. |
International pressure forced them thereafter not to become fully independent, but to join new large collective states which were intended as melting pots for minor Slavonic peoples, but they never managed to integrate properly. | La pression internationale a ensuite contraint ces régions à ne pas devenir totalement indépendantes mais à fusionner pour former de nouveaux grands États collectifs servant de creuset aux petites populations slaves. Toutefois, cette fusion n'a jamais été une réussite. |
It appears to me that cooperation between Slavonic Macedonians and especially Albanian-speaking Macedonians is an extremely important topic which could manifest itself in the fight over the important initiative to establish a university in Tetovo. | La collaboration entre les Macédoniens slaves et les Macédoniens albanophones constitue à mes yeux un thème particulièrement important et se manifeste dans la lutte pour l' initiative majeure visant la fondation d' une université à Tetovo. |
Subsequently, if you learn Polish, you will be able to understand and learn Czech, Slovak as well as most of the other Slavonic languages a lot easier, becoming a polyglot of the Slavonic world. | Par la suite, si vous apprenez le polonais, vous serez capable de comprendre et d'apprendre le tchèque, le slovaque ainsi que la plupart des autres langues slaves beaucoup plus facilement, en devenant un polyglotte du monde slave. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!