slander

Any further repetition by you of the Healyite slanders will not be tolerated.[16]
D'autres calomnies Healyistes de votre part ne seront pas tolérées. [16]
I never obligated myself to keep silent on slanders and slanderers.
Je n'ai jamais promis de me taire sur les calomnies ou les calomniateurs.
When Zinoviev and Kamenev expected victory, Trotsky foresaw the worst, the slanders and the physical extermination.
Quand Zinoviev et Kamenev espéraient la victoire, Trotsky envisageait le pire, les calomnies, l'extermination physique.
Is he a man who in the beginning is your friend and later slanders you?
Est-ce qu'il est un homme celui qui dans le commencement est votre ami et vous calomnie plus tard ?
But, it is our right to defend our country and our citizens from kidnapping and slanders.
Mais nous avons néanmoins le droit de défendre notre pays et nos citoyens d'enlèvements et de calomnies.
Members of this House are perfectly entitled to defend themselves against slanders of that sort.
Les députés de cette Assemblée sont tout à fait en droit de se défendre contre des calomnies de ce genre.
To that end, they have resorted to the vile slanders used against Cuba for half a century.
Ils ont recouru pour cela aux basses calomnies qu’on emploie contre notre île depuis un demi-siècle.
We are immersed in a world system that trumpets its ideals and slanders anyone who demurs.
Nous vivons dans un monde qui clame haut et fort ses idéaux et méprise tous ceux qui refusent de les suivre.
He also circulated malicious slanders against John and excommunicated members who showed support and hospitality to John's messengers.
Il faisait aussi circuler des calomnies à l’égard de Jean et excommuniait des membres qui montraient leur soutien et leur hospitalité aux messagers de Jean.
The experience of 40 years of slanders falling on Cuba like heavy rain has taught us to trust the instinct and intelligence of the peoples.
L'expérience de quarante ans de calomnies déversées sur Cuba comme des pluies torrentielles nous a appris à faire confiance dans l'instinct et dans l'intelligence des peuples.
His wife now knows what he said to us in secret and he hates me and slanders this Ministry calling me all manner of evil names.
Sa femme sait maintenant ce qu'il nous a dit en secret et il me haït et calomnie ce Ministère en m'appelant par toutes sortes de noms mauvais.
They are all grievous revolters, walking with slanders: they are brass and iron; they are all corrupters.
28 Ils sont tous des rebelles entre les rebelles : ils marchent dans la calomnie ; ils sont de l'airain et du fer ; ils sont tous des corrupteurs.
They are the ones who by their incantations create divisions, slanders, quarrels, scandals, divorces, coldness, fornications, sicknesses, etc. in assemblies.
Ce sont eux qui par leurs incantations créent des divisions dans les assemblées, des calomnies, des querelles, des scandales, des divorces, des découragements, des refroidissements, des adultères, des fornications, des maladies, etc.
This requires much humility, sacrifice and courage, especially when you are misunderstood or you are the subject of misunderstandings and slanders, but that is the most fruitful attitude.
Cela requiert beaucoup d’humilité, de sacrifice, de courage, spécialement quand on vit des incompréhensions ou que l’on est objet d’équivoques et de calomnies, mais c’est l’attitude la plus féconde.
This requires much humility, sacrifice and courage, especially when you are misunderstood or you are the subject of misunderstandings and slanders, but that is the most fruitful attitude.
Cela requiert beaucoup d humilité, de sacrifice, de courage, spécialement quand on vit des incompréhensions ou que l on est objet d équivoques et de calomnies, mais c est l attitude la plus féconde.
If the silence was observed, there would not meticulously be murmuring, bitterness, slanders, chatters, the love of the next one would not be abused, in a word a lot of lacks would be avoided.
S'il était observé le silence scrupuleusement, il y n'aurait pas murmures, amertumes, médisances, bavardages, l'amour du prochain ne serait pas maltraité, dans un mot beaucoup de manques seraient évités.
It was especially on the occasion of the founding of the Missionaries of Provence that Fr. Guigou supported the endeavors of Eugene de Mazenod and defended him against the slanders levelled at him by his detractors.
C’est surtout à l’occasion de la fondation de la Mission de Provence que M. Guigou soutint les initiatives d’Eugène de Mazenod et les défendit contre les calomnies de ses détracteurs.
The ICFI has waged a continuous campaign against all attempts to falsify the history of the Russian Revolution and to defend the intellectual and political legacy of Leon Trotsky against numerous slanders and attacks.
Le CIQI a mené une lutte continue contre toutes les tentatives de falsifier l’histoire de la révolution russe, et pour défendre l’héritage intellectuel et politique de Léon Trotsky contre d’innombrables attaques et diffamations.
This fact, which, despite all the slanders, is entering gradually into the consciousness of the masses, is bound increasingly to attract towards the Left Opposition the warm sympathies of the most oppressed sections of the international working class.
Ce fait qui, malgré toutes les calomnies, entre peu à peu dans la conscience des masses, est forcé d'attirer encore plus vers l'opposition de gauche les chaudes sympathies de la partie la plus opprimée de la classe ouvrière internationale.
Gorkin [118] repeated just as often that he was not a Trotskyist, and he told the truth, but in spite of everything the Stalinist bureaucracy considered him as such, and flung the same slanders against the POUM as it flung against the Fourth International.
Gorkin répétait aussi plusieurs fois par jour qu'il n'est pas trotskiste, et il disait la vérité, mais la bureaucratie staliniste le considérera malgré tout comme tel et a lancé contre le POUM les mêmes calomnies qu'elle lance contre la IV° Internationale.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry