slander
- Examples
Beware, for you are not slandering a person, or persons. | Prends garde, car tu ne calomnies pas une personne, ou des personnes. |
This last Tuesday the court acquitted me on charges of slandering Ramzan Kadyrov. | Mardi dernier la Cour m'a acquitté des charges de calomnies contre Ramzan Kadyrov. |
Demetrius is slandering me! | Demetrius me calomnie ! |
These men had all been accused of slandering the president during the electoral campaign last year. | Ces hommes ont tous été accusés de diffamer le président durant la campagne électorale de l'année dernière. |
Hey, you slandering' me? | Qu'est-ce que vous me chantez ? |
If you know so-called brothers or sisters who are specialized in slandering, know that they are demons. | Si vous connaissez des soi-disant frères ou sœurs qui sont spécialisés dans la calomnie, sachez que ce sont des démons. |
Why are you slandering me? | Quelle nature, quelle nature ? |
Two years ago three journalists were sentenced to three years of hard labour for slandering the President. | Il y a deux ans, trois journalistes ont été condamnés à trois ans de travaux forcés pour avoir diffamé le président. |
Mohammed Al-Jassem had previously been sentenced to six months in prison in April 2010 for slandering Kuwait's prime minister. | Mohammed Al-Jassem avait déjà été condamné à six mois de prison en avril 2010 pour diffamation envers le Premier Ministre du Koweït. |
Thus they are acquitting fascism, slandering socialism and exonerating imperialism of the crimes which it committed and is committing today. | Ils absolvent donc le fascisme, insultent le socialisme et affranchissent l'impérialisme des crimes qu'il a commis et commet encore aujourd'hui. |
In our pamphlets we protested against the slandering of the POUM, and we defended it against Stalinist repression. | Dans nos tracts, nous protestons contre les calomnies lancées contre le POUM, nous le défendons contre la répression stalinienne. |
There, making speeches, demanding the worst punishment, slandering and threatening the defense lawyers. | Ils étaient là, à faire des discours, en exigeant la sanction la plus dure, en diffamant et en menaçant les avocats de la défense. |
Prior to the slandering, it had been the custom of Abu Bakr to give his nephew, Mistah, who was poor, an allowance. | Avant la diffamation, il avait été la coutume de Abu Bakr à donner son neveu, Mistah, qui était pauvre, une allocation. |
Let us approach our heavenly Mother with the heart, in order to become able to overcome all hatred, cursing, envy, gossip and slandering. | Approchons avec le cœur notre Mère du Ciel, afin que nous puissions vaincre toute haine, malédiction, envie, calomnie et diffamation. |
Thank you for not joining with the enemies of my soul, trashing and slandering me because I did not respond back. | Merci de ne pas vous joindre avec les ennemis de mon âme, en m'attaquant et en me calomniant tout simplement parce que je n'ai pas répondu. |
What do you think of a member of your Commission slandering another member of the Commission, making false claims about them and mocking your proposals? | Que pensez-vous d’un membre de votre Commission calomniant un autre membre de la Commission, faisant de fausses allégations à son sujet et se moquant de vos propositions ? |
After slandering the Secretary-General, and declaring his Personal Envoy, Ambassador Ross, persona non grata, Morocco chose to challenge the Security Council. | Après avoir dénigré le Secrétaire Général, et avoir décrété persona non grata l'envoyé personnel de Ban Ki Moon, l'ambassadeur Ross, le Maroc a choisi de défier le Conseil de Sécurité. |
Today I beseech you to stop slandering and to pray for the unity of the parish, because I and my Son have a special plan for this parish. | 12 avril 1984 "Chers enfants, aujourd'hui, je vous prie de cesser les médisances et de prier pour l'unité de la paroisse. |
If you spend your time betraying, slandering and doing much gossip against other pastors, you will be appointed as a district pastor or a regional pastor or pastoral delegate. | Si tu passes ton temps à trahir les autres pasteurs et à faire beaucoup de calomnies et de commérages, tu seras nommé pasteur de district ou pasteur régional ou délégué pastoral. |
Today I beseech you to stop slandering and to pray for the unity of the parish, because I and my Son have a special plan for this parish. | Chercher pages Recherche avancée / Aide « Chers enfants, aujourd'hui, je vous prie de cesser les médisances et de prier pour l'unité de la paroisse. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!