slander

He was much loved, but also hated and slandered.
Il fut profondément aimé, mais également haï et calomnié.
They are slandered, as is unfortunately happening with Manuel Rosales.
Ils sont calomniés, comme c'est malheureusement le cas de Manuel Rosales.
Almost all the great clairvoyants have slandered people.
Presque tous les grands clairvoyants ont calomnié les gens.
Then they were slandered, persecuted, imprisoned and murdered.
Ils furent calomniés, persécutés, emprisonnés et assassinés.
You will be slandered for MY sake.
Vous serez calomniées pour MA cause.
If he slandered you once, he will do it again.
S'il vous a chargé une fois, il n'hésitera pas à le refaire.
In our country and in the whole world they were persecuted and slandered.
Ils ont été persécutés et calomniés dans notre pays et dans le monde.
You have slandered me, my friend.
Vous m'avez calomnié, mon ami.
A person who feels unjustly slandered has the right to turn to the law.
Une personne qui se sent injustement calomniée a le droit de se tourner vers la loi.
He was viewed with mistrust, criticized, slandered and disliked by the clergy of Marseilles.
Il fut mal vu, critiqué, calomnié et mal aimé du clergé marseillais.
They were not the only one who were persecuted and slandered for their beliefs.
Ils n’ont pas été les seuls à avoir été persécutés et calomniés pour leurs croyances.
Well, I mean, put down by my wife,... and slandered by my best friend.
Eh bien, assommé par ma femme, massacré par mon ami...
In that yesterday, they slandered us first and wanted to silence us later.
À cette occasion, ils nous ont d’abord calomnié puis ont voulu nous faire taire.
What he did not expect was to be slandered anonymously, and his friends along with him.
Ce à quoi il ne s'attendait pas, était d'être calomnié de façon anonyme, ainsi que ses amis.
If he slandered you once, he will do it again.
S'il vous a chargé une fois, il n'hésitera pas à le refaire. Surtout maintenant que l'enjeu est si grand.
Of all the theories of Marx, no other has been so attacked, distorted and slandered as dialectical materialism.
De toutes les théories de Marx, aucune autre n’a été autant attaquée, déformée, calomniée que le matérialisme dialectique.
Imagine the punishment of being married to a woman you have slandered and never be allowed to divorce her.
Imaginez la peine d'être marié à une femme que vous avez calomnié et ne jamais être autorisés à son divorce.
You slandered me to a person in power, which caused me to leave a job I loved.
Tu m'as diffamé devant une personne d'influence, ce qui a causé ma démission d'un job que j'adorais.
Cuba, despite being slandered, has never been a threat to the national security of the United States.
Quoi qu’en disent les calomnies, Cuba n’a jamais représenté une menace pour la sécurité nationale des États-Unis.
This is the greatest country in history, and you have slandered it all over the globe.
comment vous faites ça ? C'est la plus grande Nation de l'histoire, et tu l'as calomniée dans le monde entier !
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny