slander
- Examples
He was much loved, but also hated and slandered. | Il fut profondément aimé, mais également haï et calomnié. |
They are slandered, as is unfortunately happening with Manuel Rosales. | Ils sont calomniés, comme c'est malheureusement le cas de Manuel Rosales. |
Almost all the great clairvoyants have slandered people. | Presque tous les grands clairvoyants ont calomnié les gens. |
Then they were slandered, persecuted, imprisoned and murdered. | Ils furent calomniés, persécutés, emprisonnés et assassinés. |
You will be slandered for MY sake. | Vous serez calomniées pour MA cause. |
If he slandered you once, he will do it again. | S'il vous a chargé une fois, il n'hésitera pas à le refaire. |
In our country and in the whole world they were persecuted and slandered. | Ils ont été persécutés et calomniés dans notre pays et dans le monde. |
You have slandered me, my friend. | Vous m'avez calomnié, mon ami. |
A person who feels unjustly slandered has the right to turn to the law. | Une personne qui se sent injustement calomniée a le droit de se tourner vers la loi. |
He was viewed with mistrust, criticized, slandered and disliked by the clergy of Marseilles. | Il fut mal vu, critiqué, calomnié et mal aimé du clergé marseillais. |
They were not the only one who were persecuted and slandered for their beliefs. | Ils n’ont pas été les seuls à avoir été persécutés et calomniés pour leurs croyances. |
Well, I mean, put down by my wife,... and slandered by my best friend. | Eh bien, assommé par ma femme, massacré par mon ami... |
In that yesterday, they slandered us first and wanted to silence us later. | À cette occasion, ils nous ont d’abord calomnié puis ont voulu nous faire taire. |
What he did not expect was to be slandered anonymously, and his friends along with him. | Ce à quoi il ne s'attendait pas, était d'être calomnié de façon anonyme, ainsi que ses amis. |
If he slandered you once, he will do it again. | S'il vous a chargé une fois, il n'hésitera pas à le refaire. Surtout maintenant que l'enjeu est si grand. |
Of all the theories of Marx, no other has been so attacked, distorted and slandered as dialectical materialism. | De toutes les théories de Marx, aucune autre n’a été autant attaquée, déformée, calomniée que le matérialisme dialectique. |
Imagine the punishment of being married to a woman you have slandered and never be allowed to divorce her. | Imaginez la peine d'être marié à une femme que vous avez calomnié et ne jamais être autorisés à son divorce. |
You slandered me to a person in power, which caused me to leave a job I loved. | Tu m'as diffamé devant une personne d'influence, ce qui a causé ma démission d'un job que j'adorais. |
Cuba, despite being slandered, has never been a threat to the national security of the United States. | Quoi qu’en disent les calomnies, Cuba n’a jamais représenté une menace pour la sécurité nationale des États-Unis. |
This is the greatest country in history, and you have slandered it all over the globe. | comment vous faites ça ? C'est la plus grande Nation de l'histoire, et tu l'as calomniée dans le monde entier ! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!