slander

Freedom of the press is not a license to slander.
La liberté de la presse n'est pas un permis de calomnier.
How many are ready to magnify and spread the slander!
Voyez combien sont prêts à magnifier et propager la diffamation !
It is necessary to analyze the content of this slander.
Il faut analyser à fond le contenu de la calomnie.
At present slander is sanctioned exclusively in the administrative way.
Actuellement la calomnie est sanctionnée exclusivement de manière administrative.
Defamation/slander on Traders is strictly prohibited.
La diffamation / calomnie envers les Traders est strictement interdite.
But blaming others, perhaps with slander and conferences demagogic easy!
Mais blâmer les autres, peut-être avec des calomnies et des conférences démagogique facile !
You do know it's not slander if it's true?
Vous savez que ce n'est pas diffamatoire si c'est vrai
If you're wrong, it could be slander.
Si tu as tort, ça pourrait être une calomnie.
It's not slander if it's the truth.
Ce ne sont pas des calomnies si c'est la vérité.
Defamation/slander on Providers is strictly prohibited.
La diffamation / calomnie envers les Traders est strictement interdite.
Defamation/slander on Providers is strictly prohibited.
La diffamation / calomnie envers les fournisseurs est strictement interdite.
Journalists from the weekly have also been convicted of slander.
Les journalistes de l’hebdomadaire TelQuel ont également été condamnés pour diffamation.
You can't restrain a parrot from slander.
Vous ne pouvez pas arrêter un perroquet pour calomnie.
Questions of confidentiality, slander or libel are always relevant.
Les questions de confidentialité, de diffamation ou de calomnies sont toujours importantes.
They say that truth is the best vindication against slander.
On dit que la vérité est la meilleure solution contre les ragots.
This is a slander or an error.
C'est une calomnie ou une erreur.
There is method in the slander.
Il y a de la méthode dans la calomnie.
False charges of slander are used as intimidation.
De fausses accusations de diffamation sont utilisées à des fins d'intimidation.
The slander and falsifications of communism continue to increase.
La diffamation du communisme et sa falsification ne font que croître.
If the form of slander or similar charges, then by way of apology.
Si la forme de calomnie ou de charges assimilées, puis par voie d'excuses.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve