slander
- Examples
Freedom of the press is not a license to slander. | La liberté de la presse n'est pas un permis de calomnier. |
How many are ready to magnify and spread the slander! | Voyez combien sont prêts à magnifier et propager la diffamation ! |
It is necessary to analyze the content of this slander. | Il faut analyser à fond le contenu de la calomnie. |
At present slander is sanctioned exclusively in the administrative way. | Actuellement la calomnie est sanctionnée exclusivement de manière administrative. |
Defamation/slander on Traders is strictly prohibited. | La diffamation / calomnie envers les Traders est strictement interdite. |
But blaming others, perhaps with slander and conferences demagogic easy! | Mais blâmer les autres, peut-être avec des calomnies et des conférences démagogique facile ! |
You do know it's not slander if it's true? | Vous savez que ce n'est pas diffamatoire si c'est vrai |
If you're wrong, it could be slander. | Si tu as tort, ça pourrait être une calomnie. |
It's not slander if it's the truth. | Ce ne sont pas des calomnies si c'est la vérité. |
Defamation/slander on Providers is strictly prohibited. | La diffamation / calomnie envers les Traders est strictement interdite. |
Defamation/slander on Providers is strictly prohibited. | La diffamation / calomnie envers les fournisseurs est strictement interdite. |
Journalists from the weekly have also been convicted of slander. | Les journalistes de l’hebdomadaire TelQuel ont également été condamnés pour diffamation. |
You can't restrain a parrot from slander. | Vous ne pouvez pas arrêter un perroquet pour calomnie. |
Questions of confidentiality, slander or libel are always relevant. | Les questions de confidentialité, de diffamation ou de calomnies sont toujours importantes. |
They say that truth is the best vindication against slander. | On dit que la vérité est la meilleure solution contre les ragots. |
This is a slander or an error. | C'est une calomnie ou une erreur. |
There is method in the slander. | Il y a de la méthode dans la calomnie. |
False charges of slander are used as intimidation. | De fausses accusations de diffamation sont utilisées à des fins d'intimidation. |
The slander and falsifications of communism continue to increase. | La diffamation du communisme et sa falsification ne font que croître. |
If the form of slander or similar charges, then by way of apology. | Si la forme de calomnie ou de charges assimilées, puis par voie d'excuses. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!