skinless
- Examples
One time, she was skinless. | Une fois, elle n'avait pas de peau. |
This innovation can be used to produce skinless sausages of all types, including frankfurters, hotdogs, mini-salamis and much more. | Cette innovation peut être utilisée pour produire des saucisses sans peau de toutes sortes, notamment des frankfurts, des hot-dogs, des mini-salamis et bien plus encore. |
Fry two boneless and skinless salmon fillets. | Faites frire deux filets de saumon sans arêtes et sans peau. |
The added water can be determined from a plot of water/protein ratio against extraneous water in boneless skinless chicken breast (Figure 1). | modifiant le règlement (CE) no 2659/94 relatif aux modalités d'octroi d'aides pour le stockage privé des fromages grana padano, parmigiano reggiano et provolone |
Marta buys skinless chicken breasts because they have less fat. | Marta achète des blancs de poulet sans peau parce qu'ils contiennent moins de graisse. |
The minimum sample for the official method is five boneless skinless chicken breasts. | La méthode officielle prévoit un échantillon minimal de cinq poitrines de poulet désossées et sans peau. |
After slaughtering a pig, the scones were baked with fresh, generally small, skinless crackling. | Après l’abattage du cochon, les fougasses étaient cuites avec des rillons frais, généralement petits, sans peau. |
The minimum sample for the official method is five boneless skinless chicken breasts. | Froment (blé) tendre de haute qualité, autre que de semence |
After slaughtering a pig, the scones were baked with fresh, generally small, skinless crackling. | Apurement des comptes 2007 : l'erreur totale a dépassé le seuil de tolérance ; erreur la plus probable |
For retail, a minimum of five boneless skinless chicken breasts, with the same durability date or lot marking, should be taken. | Sorgho à grains autre qu'hybride à l'ensemencement |
In the production of skinless sausages, it is essential to guarantee that all fragments of the casing are removed from the surface of the mini-salamis after peeling. | Dans la production de saucisses sans peau, il est essentiel de garantir que tous les fragments de l'enveloppe sont enlevés de la surface des mini-salamis après l'épluchage. |
In the production of skinless sausages, it is essential to guarantee that all fragments of the casing are removed from the surface of the hotdogs after peeling. | Dans la production de saucisses sans peau, il est essentiel de garantir que tous les fragments de l'enveloppe sont enlevés de la surface des hot-dogs après l'épluchage. |
In the production of skinless sausages, it is essential to guarantee that all fragments of the casing are removed from the surface of the hotdogs after peeling. | Dans la production de saucisses sans peau, il est essentiel de garantir que tous les fragments de l'enveloppe sont enlevés de la surface des mini-salamis après l'épluchage. |
In the production of skinless sausages, it is essential to guarantee that all fragments of the casing are removed from the surface of the mini-salamis after peeling. | Dans la production de saucisses sans peau, il est essentiel de garantir que tous les fragments de l'enveloppe sont enlevés de la surface des hot-dogs après l'épluchage. |
For retail, a minimum of five boneless skinless chicken breasts, with the same durability date or lot marking, should be taken. | En ce qui concerne le commerce de détail, il convient de prélever au minimum cinq poitrines de poulet désossées et sans peau ayant une durée de conservation ou un marquage de lot identique. |
The fresh, skinless crackling is crushed with a rolling-pin on a board until the coarsest and most irregular pieces have been flattened and the fried pieces are evenly distributed in the cream. | JO L 32 du 6.2.2007, p. 161. |
An important requirement is that no additives, preservatives, goose crackling, vegetable fat or margarine may be used to prepare the crackling cream; only fresh, skinless crackling is allowed. | du 4 novembre 2010 |
An important requirement is that no additives, preservatives, goose crackling, vegetable fat or margarine may be used to prepare the crackling cream; only fresh, skinless crackling is allowed. | Une exigence importante concernant les ingrédients composant la crème aux rillons est l’interdiction d’utiliser des additifs, des conservateurs, des rillons d’oie, de la graisse végétale ou de la margarine ; seuls les rillons frais sans peau sont autorisés. |
The fresh, skinless crackling is crushed with a rolling-pin on a board until the coarsest and most irregular pieces have been flattened and the fried pieces are evenly distributed in the cream. | Les rillons frais, sans peau, sont écrasés au rouleau sur une planche jusqu’à ce que les morceaux les plus gros et les plus irréguliers soient aplatis et que les morceaux frits soient répartis de façon régulière dans la crème. |
For wholesale, each sample normally consists of one 10 kg box of frozen boneless skinless chicken breast product. | Maïs, autre que de semence [2] |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!