sis
- Examples
Le bureau de pays est sis à Khartoum. | The country office is based in Khartoum. |
Oui, sis, mais c'était meilleur que "Mallrats." | Yeah, sis, but it was better than "Mallrats". |
Jeu sis pour Symbian Wacky Races. | Sis game for Symbian Wacky Races. |
Les projets seront soutenus par le Bureau de liaison du PNUD sis à Budapest. | Projects will be backstopped by the UNDP Liaison Office based in Budapest. |
Le siège de l'organisation est sis à Southfield (Michigan). | LIFE headquarters is located in Southfield, Michigan. |
Ça me fait plaisir que tu sis fait le chemin jusqu'ici. | I appreciate you coming all the way out here. |
Mais je sis contente que ça n'est pas marché. | But I'm happy it worked out. |
S'il vous plaît, sis, juste rencontrer. | Please, sis, just meet with her. |
Les packs cadeaux ont une validité de sis mois à compter de la date d'achat. | The gift packs are valid six months from the moment of purchase. |
Je n'étais pas sûre que tu sis le temps, avec toutes ces interviews télévisées. | I wasn't sure if you'd have time, what with all the TV interviews. |
Toutes ces affaires se rapportent à des biens immeubles sis dans le secteur nord de Mitrovicë/Mitrovica. | All of them pertain to properties located in the northern part of Mitrovicë/Mitrovica. |
Toutes les affaires se rapportent à des biens immeubles sis dans le secteur nord de Mitrovicë/Mitrovica. | All of the cases pertain to properties located in the northern part of Mitrovicë/Mitrovica. |
Les activités sont mises en oeuvre par le Bureau des affaires spatiales sis à Vienne. | The activities are implemented by the Office for Outer Space Affairs, located in Vienna. |
Je ne sis plus rien. | I don't know anything now. |
Je sis vraiment désolé. | I am truly sorry for everything. |
Dans la partie relative aux postes d’inspection frontaliers sis en Italie, les lignes suivantes sont supprimées : | In the section on border inspection posts in Italy, the following entries are deleted: |
Le projet est à présent un organe indépendant sis à Genève, qui est dirigé par Jean-Pascal Zanders. | The Project is now an independent body based in Geneva and headed by Jean-Pascal Zanders. |
Je ne sis plus rien. | I just don't know anymore. |
Je ne sis plus rien. | I don't know anything. |
Je sis inquète par rapport à ça. | I'm not concerned with that. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!