siphonner
- Examples
Personne dans la Vallée siphonne plus que trois fois. | No one in the valley racks more than three times. |
Si tu vois une voiture, siphonne l'essence. | If you see a car, try to siphon the gas. |
Elle est passée à mon bureau avec des preuves que quelqu'un siphonne l'argent de ma compagnie. | She came by my office today with evidence that someone's been siphoning money from my company. |
Mais ce qui est plus important encore c’est le fait qu’une majorité d’Américains considère que l’élite est aux commandes de l’économie et siphonne des quantités faramineuses d’argent. | But, what matters more is that most Americans believe that the elite control the economy and are pocketing an obscene amount of wealth. |
On a siphonné l'essence de toutes les autres voitures. | We've siphoned the gas out of everyone else's car. |
Vous êtes siphonné. | You're as loony as a tune. |
Vous êtes siphonné. | You're like a goat. |
Les ordinateurs se sont posés sur le quanta et ont siphonné le Chaos des Limbes pour être logiques. | The computers sat on the quanta and siphoned off the chaos in Limbo in order to be logical. |
Lorsque vous aurez presque siphonné l'essence qui vous est nécessaire, retirez le tuyau du réservoir de la voiture. | Pull the tubing up out of the tank when you have nearly reached the desired amount of gas. |
Car si on se contentait d’une telle politique de relance combinée à une réforme fiscale redistributive, le supplément de recettes fiscales serait siphonné très largement par le remboursement de la dette publique. | For if we were simply to be satisfied with such a stimulus package, combined with fiscal reform based on redistribution, the additional fiscal revenues would be to a large extent siphoned off by the repayment of the public debt. |
La corruption siphonne les investissements dans le secteur, accroît les prix et réduit les ressources. | It drains investment from the sector, increases prices and decreases water supplies. |
Siphonne un peu d'essence de notre voiture, puis prendre un pot et des fils de, de cette benne à ordures là-bas. Tu vas en fabriquer une. | You're gonna make it. |
L'économie a augmenté sous la protection politique et les directeurs puis ont siphonné une grande partie de la richesse au loin pour eux-mêmes. | The economy expanded under political protection and the managers then siphoned much of the wealth off for themselves. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!