signify
- Examples
Peace in the Sudan signified stability in the subregion. | La paix au Soudan signifie la stabilité de la sous-région. |
To build a sign board signified to manifest spirituality. | Construire un tablier de signe signifiait manifester de la spiritualité. |
They had ceased to look beyond the symbol to the thing signified. | Ils avaient cessé de voir, au-delà du symbole, l'objet signifié. |
The crushing defeat has not signified, however, immobility within the party. | L'écrasante défaite n'a pourtant pas signifié l'immobilité à l'intérieur du parti. |
That signified the trust of donors in UNCTAD's work. | Cela témoignait de la confiance des donateurs dans les travaux de la CNUCED. |
It signified the end of a whole historical epoch of relatively peaceful development. | C'était la fin de toute une ère historique de développement relativement pacifique. |
The sending of this e-mail signified acceptance of the clauses presented above. | L'envoi de cet e-mail constitue l'acceptation des conditions ci-dessus. |
That fact signified the end of the FI as the revolutionary center. | Ce fait signifiait la fin de la QI en tant que centre révolutionnaire. |
The ashes signified desolation and ruin. | Les cendres étaient symbole de désolation et de ruine. |
It comprises those States that have signified their intention to participate in the platform. | Elle comprend les Etats qui ont signifié leur intention d'y participer. |
This signified the completion of the long cycle of Anchoring the New. | Cela a signifié la fin du cycle long de l'ancrage du Nouveau. |
The direction is signified by the end point of the desired train line. | La direction est signifié par le point final de la ligne de train souhaité. |
This decision signified the beginning of existence of the Register of Damage. | Cette décision a marqué l'ouverture du Registre des dommages. |
The crushing defeat has not signified, however, immobility within the party. | L’écrasante défaite n’a pourtant pas signifié l’immobilité à l’intérieur du parti. |
As long as the temple stood, it signified the continuation of the Old Covenant. | Aussi longtemps que le temple était debout, cela signifiait la continuation de l'Ancienne Alliance. |
Here, a new nation signified a new world that allowed everybody to live on. | Ici, une nation nouvelle signifiait un monde qui permît à chacun rester vivant. |
She asked whether the existence of marriage contracts also signified a return to traditional practices. | Elle demande si l'existence de contrats de mariage signifie un retour aux pratiques traditionnelles. |
The collapse of all empires also signified the end of wars of national emancipation. | L’effondrement de tous les empires a signifié aussi la fin des guerres de libérations nationales. |
A clear and transparent night sky and brilliantly shining stars of yesterday signified this vision. | Un ciel clair et transparent nocturne et des étoiles brillamment brillantes d’hier signifièrent cette vision. |
The revolution signified for him all possible boons, above all a return to Russia. | La révolution signifiait pour lui tous les biens et, avant tout, le retour en Russie. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!