signaler
- Examples
Pas une bonne idée pour que vous signaliez qu'en tant que vos propres. | Not a good idea for you to post that as your own. |
Surtout, il est important de se rappeler si vous signaliez à eux. | Most of all, it is important to remember if you did post to them. |
Et si vous ne le signaliez pas ? | What if you didn't report it? |
Par conséquent, il est primordial que vous signaliez à votre médecin tout changement de votre état de santé. | For this reason it is very important that you tell your doctor about any changes in your health. |
Runtastic ne remboursera aucun montant payé par vos soins à Runtastic.com avant que vous ne signaliez une utilisation non autorisée ou frauduleuse de votre compte. | Runtastic will not refund any amounts paid by you to Runtastic.com before you report an unauthorized or fraudulent use of your account. |
Nous avons l'intention d'accepter la pleine responsabilité de nos erreurs et nous nous attendons à ce que vous les signaliez quand nous les manquons. | We intend to accept full responsibility for our errors and we expect you to point them out when we miss them. |
Cela étant dit, je voudrais que vous, Monsieur le Président, signaliez à Mme Fontaine que, avant la fin de cette session, nous voudrions savoir si, et comment, elle compte répondre à la lettre de M. Tajani. | Having said that, I should like you, Mr President, to inform Mrs Fontaine that, before the end of this part-session, we would like to know if and how she intends to respond to Mr Tajani' s letter. |
Par conséquent, il est primordial que vous signaliez à votre médecin tout changement de votre état de santé. | For this reason it is very important that you tell your doctor about any changes in your health. |
Le traitement par Cetrotide n'étant pas recommandé chez les femmes présentant des allergies graves, il est important que vous signaliez toute allergie à votre médecin. | Since treatment with Cetrotide is not advised in women with severe allergic conditions it is important that you inform your doctor of any allergies. |
Dans un entretien accordé à la CSI en novembre 2007, vous signaliez qu’il devenait de plus en plus risqué pour les femmes irakiennes de s’organiser. | In an interview given to the ITUC in November 2007, you warned it was becoming more and more risky for Iraqi women to work. |
Mon dernier point est le suivant : faire en sorte qu'en ce qui concerne les industries à forte intensité énergétique, vous signaliez à l'attention du CET l'idée consistant à identifier en commun des critères de référence. | My last point is: make sure that, on energy-intensive industries, you will bring to the attention of the TEC the idea of identifying a benchmark together. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!